Он решил провести эксперимент. Он сделает так, что у одного или двух ученых пострадают родственники, и он посмотрит, улучшится ли их производительность.
А он тем временем пошлет на операции новых Охотников-Убийц, чтобы ускорить истребление людей. Вскоре он ожидал также, что выставит первых своих Терминаторов, металлическую их разновидность в виде скелетов. К сожалению, ему придется лишь постепенно продвигаться ко все более эффективным машинам, которые, он это знал, в конечном итоге будут разработаны.
Если бы он был органическим существом, он ощутил бы чувство нетерпения. В действительности же вместо этого гигантский компьютер лишь уделил большее рабочее пространство этой проблеме. Он добьется успеха.
ДОТ-ЛЕЙК, ТРАССА AK-2, ШТАТ АЛЯСКА
Джон сидел верхом на Харлее, следя за тем, как весенним солнечным мокрым утром загружаются людьми грузовики и автобусы. Его нелегко было увидеть из этих машин; он скрывался за углом здания. Все, казалось, были просто счастливы получить места в этих транспортных средствах.
«Как овцы на заклание», подумал Джон, проведя испачканной рукой по лицу; мозолями ладони он коснулся мягких щетинок легкой небритости.
Хотя, если честно, еда заканчивалась, воды было мало, и предстоящей зимы опасались даже гордые и независимые жители Аляски. Без сомнения, они надеялись, что, перебравшись в теплые южные штаты, смогут там обосноваться, получить землю, высадить кое-какие сельхозкультуры и прожить там следующий год.
«Наверное, они забыли, что покинули теплые южные штаты в первую очередь потому, что там, блин, слишком уж многолюдно».
А затем он увидел то, чего он, собственно дожидался – тех нескольких людей, которых они с мамой подобрали и повели за собой, и которые ушли от них, чтобы присоединиться к так называемой добровольной программе помощи. Один из них, Пол, как и следовало от него ожидать, похоже, пререкался с одним из людей с бумагами и блокнотами. Джон завел мотоцикл, медленно поехав к собравшимся.
* * *
«Уверен, вы прекрасно понимаете, что нам не хочется, чтобы семья разделялась», сказал Пол. Рядом с ним стояла его жена и озабоченно кивала.
«Прекрасно вас понимаю», заверила его Нинель. «Но так как автобусы отапливаются, то принято решение выделить их для детей, а так как мы не хотим отделять детей от мам, то мы решили, что женщинам также нужно разрешить сесть в автобусы. Сами понимаете, что грузовые машины не отапливаются».
«Но это довольно сексистское решение, вы не находите?», спросил Пол. Жена его посмотрела на него. «У женщин дополнительный слой жира под кожей, сохраняющий тепло».
«Я могу организовать, чтобы вся ваша семья поехала в одной из грузовых машин», с готовностью сказала Нинель.
«Дорогой», сказала ему жена, нежно положив ладонь ему на руку со стальным блеском в глазах, «мы разлучимся только на время поездки. Так ведь?», спросила она у Нинель.
«Так мне сказали. Сама я вообще-то никогда не ездила туда, в Британскую Колумбию».
«Мне хотелось бы поговорить с тем, кто тут у вас старший», сказал Пол.
Бледные глаза Нинель теперь тоже сверкнули сталью. «Эту тактику на нас уже опробовали, сэр. Правила здесь твердые; в автобусах только женщины и дети».
Двенадцатилетняя дочь Пола увидела остановившегося Джона и подбежала к нему. «Джон!», радостно воскликнула она.
«Привет, Меган!» Он улыбнулся ей.
К ним присоединился и ее восьмилетний братик. «Крутой байк», восхищенно сказал он.
«Спасибо, Пи Джей*».
- - - - - - - - - -
* P.J, т.е. Пол-младший.
- - - - - - - - - -
«Джон, мне ужасно стыдно за моего папу!», прошептала Меган сквозь сжатые губы.
«Он хочет поехать в автобусе», пояснил Пи Джей. «Хотя другие папы не должны там ехать».
«Я просто умираю от стыда!», сказала Меган. «Ему всегда хочется чего-то такого, чего нет у других. Почему вот он такой, а?» Она провела пальцем по рулю рядом с рукой Джона в перчатке, которую он быстро убрал себе на ногу.
«За родителей часто бывает стыдно», сказал Джон. «Ты не поверишь, как мне бывало иногда стыдно за мою маму».