«Мы пытаемся спасти мир», сказала она. «А они пытаются его сожрать».
Пока Сара ехала назад по этой дороге в поисках съезда, она гадала, многочисленной ли была это гонка байкеров. «И как смотрят на это военные?» Остановят ли их власти, или же будут держаться подальше, исходя из слабого оправдания, что у них и без того дел по горло? Скайнету было все равно – вообще-то он почувствовал бы даже нечто вроде холодного механического ликования из-за того, что люди делают за него его работу, сами того не подозревая.
И как это тут набралось столько байкеров, и они умудрились обойтись без массового побоища между разными бандами? Хотя, возможно, они разобрались уже несколько недель назад, после взрывов бомб. Да хрен с ним, какая разница?
Как сказал Джон, они были прирожденными сервайвалистами, но в таком случае ими также являлись и тараканы, и вши, а ей не хотелось связываться и с ними тоже.
Сара стала медленно спускаться по съезду с трассы, думая тем временем о гонщиках впереди себя. Следует ли ей попробовать взглянуть на это их ралли издалека, или лучше просто плюнуть на них и ехать дальше по своим делам?
«КБПС?», от нечего делать подумала она. Как бы поступил Скайнет?
Ей удалось повернуть байк как раз перед тем, как она едва не угодила в веревку, наброшенную на уровне шеи. Сара продолжила поворот, намереваясь сбежать, но позади нее на съезде с трассы показались три байка.
Их грязные всадники зловеще ухмылялись и прикалывались над тем, что она чуть от них не сбежала.
«Черт», подумала она. «У меня нет на это времени». Она услышала, как к ней сзади подъезжают байки. «Твой ход?», подумала она, увидев их.
Она поставила свой байк так, чтобы видеть также и тех, кто находился у нее за спиной. Съезд по бокам был слишком крутым, и поэтому они не могли ее полностью окружить, что можно было считать удачей, потому что это предоставляло ей выход – не лучший, конечно, но все же, нищим выбирать не приходится.
«Ты теперь должна спросить: “Что вам нужно?” Не в курсе, что ли?»
Сара посмотрела в сторону говорившего. Никто из них не был похож на лидера, но один был немного мощнее и мускулистее других.
Эти последователи легенды мачо, вероятно, его за это уважали, значит, именно на него и следовало ей смотреть. Что касается того, чего они хотели, она и так это знала. Они хотели растоптать ее и забрать ее вещи.
«С твоей стороны было бы вежливо показать нам свое лицо», сказала какая-то женщина. Это была хорошо сложенная амазонка, ростом, вероятно, чуть ли не шести футов (1м 80 см), с рифлеными мускулами на руках. Она так давно не мылась, что кожа ее блестела от естественного грязного жира; перепутанные космы ее болтались в беспорядке в нечесаных колтунах, которые когда-то принадлежали блондинке. Хорошо, что погода была холодной; иначе запах был бы…
«Невообразимым. Боже милостивый», подумала испуганно Сара, «помоги мне! Я попала в какое-то плохое кино про байкеров и не могу из него выбраться. Мел Гибсон, где же ты, когда ты нужен?»
Сара всегда надевала шлем. С одной стороны, это уменьшало вероятность быть узнанной особо бдительными полицейскими. С другой стороны, она уже давно переросла дурь о том, что ветер в твоих волосах – это ощущение бесконечной свободы. Ветер скручивал волосы в непроходимые дебри и забивал их дорожной пылью. И если ты помчался без шлема, то можешь попрощаться со своим лицом.
Она поняла, что придется с ними поговорить; черт, может, вообще-то ей удастся отбрехаться от них одними только разговорами. «Я не хочу никаких проблем», сказала она.
Здоровяк рассмеялся. «Черт, мы это и так поняли. Если бы тебе хотелось проблем, ты бы просто продолжала ехать прямо по трассе».
Вся банда его расхохоталась.
Сара поняла, что они тут находятся по одной из двух причин; либо они не смогли ужиться с основной группой, и поэтому довольствовались мелкой поживой на окраинах и задворках, либо кто-то главный из всей банды поручил им цеплять тех, кто сбился с пути и сошел основной трассы. В любом случае это означало, что они были не такими уж и крутыми, каких они из себя изображали.