Я точно это помню.
Это были слова верховной жрицы, одной из Благословенных Смертью, чьи похороны уже состоялись. Нам не суждено было увидеть ее лицо или услышать ее голос. Ее слова были произнесены в уши второй жрицы и третьего жреца, которые говорили в унисон, что было странно, но прекрасно.
Слушай.
Добро пожаловать, друзья, новые и старые. Вас здесь больше, чем в последнее новолуние, хотя, конечно, мы собираемся в бо́льшем количестве, чтобы встретиться с Нашими друзьями. Я начну, как всегда, с чтения из Книги приветствий.
Не важно, ухаживает ли за вами Костлявая недавно или вы давно женаты на ней, добро пожаловать.
Суждено ли вам три по двадцать лет опираться на трость или умереть светлой смертью на следующий день, добро пожаловать.
Мы — сестры и братья, и, подобно Нашей Светлой Госпоже, приветствуем всех, кто приходит рано или поздно, из соседней округи или издалека. Время и место для нее ничего не значат, и еще меньше — монеты в вашем кошельке. Она просит только об одном — смотрите на нее с любовью, а не со страхом; знайте, что это ради вас, а не ради нее, и она с радостью предлагает вам этот дар. Когда вы поймете значение Перевернутых песочных часов, когда вы будете наслаждаться Песней безъязыких уст, когда вы поймете тайну Союза на берегу, вы, наконец, отвергнете временные обещания великого ока, которое слепо к своей собственной слепоте, вы познаете другой мир, а не этот, хрупкий.
Силу, которая неутомима.
Любовь, в которой нельзя разочароваться.
И для вас это будет Рай с Последней крупинкой.
Признаюсь, тогда я подумала Чушь собачья. Я подумала так потому, что наши старые предрассудки приучили нас отвергать и высмеивать все новое.
Священники продолжили, и Мертвая удалилась, передав остальным книгу. Они по очереди прочитали отрывок из нее, каждый своим голосом.
А теперь, как всегда, отрывок из Правдоподобных историй.
Притча о Короле ран.
— Рассказывайте! — сказали все, кроме меня. Я прошептала Иносенте на ухо: — В следующий раз ткни меня пальцем, чтобы я тоже могла это сказать. — Она улыбнулась и приложила палец к губам, призывая меня помолчать.
Однажды, давным-давно, жил-был король, который правил силой своей руки, и был он так страшен и скор на расправу, что его прозвали Королем ран. Он взял в жены третью дочь третьей дочери, и, хотя время забыло ее имя, мы знаем, что он возжелал ее из-за ее длинных черных волос и длинных смуглых ног. Хотя на ее лице не отразилось радости от этого, он взял ее в жены. У них родился ребенок, сразу после наречения которого король отправился на войну и одержал победу. И все же слухи о его приказах были такими жестокими, появилось так много сирот, так много людей подверглось насилию, так много городов было сожжено понапрасну, что жена была вынуждена накрыть своего ребенка мягкой подушкой, говоря
Так много матерей
Лишились сыновей
И наследник тоже твой
Не останется живой.
Иносента ткнула меня в бок.
Я сказала: «Рассказывайте!» на половину удара сердца отстав от остальных.
Конечно, о жестокости богов по отношению к младенцам было хорошо известно, поэтому королеву никто не заподозрил. Король и придворные опечалились, и вскоре живот королевы снова увеличился. Слухи о войне распространились и по другим странам, и не успел Король ран поприветствовать своего второго сына, как ускакал покорять другое королевство. Его жестокость по отношению к другому народу возросла с удвоенной силой, что вызвало множество жалоб. Королева, услышав об окровавленной руке своего мужа, отнесла их второго ребенка к воде и перевернула их маленькую лодку, говоря
Взял жестокость ты в постель
Преступленье — твоя цель
Лучше б семя ты посеял
Там, где ветр на морем веял.
— Рассказывайте!