Ратушу, через Альтер Маркт, и наконец, по узким переулкам Мартинсфиртеля добравшись до собора , они обошли здание, не обменявшись ни словом за все время, так как ветер с Рейна был действительно холодным, и к тому времени, как около девяти они переступили порог пивной Хиршхардта, они изрядно замерзли.
4.
Они ехали через Нижнюю Баварию и остановились на рынке, когда Фальке услышал, что в Кельне что-то происходит, сказал Корин, факт, который он обнаружил в результате интереса, проявленного им к произведению некоего Сульпица Буассерэ в книжном киоске, где он остановился, чтобы полистать некоторые вещи, и он настолько заинтересовался одним произведением, что задержался и прочитал его дальше, когда мужчина за киоском, книготорговец , уверившись, что Фальке не собирается его красть, а серьезно подумывает о покупке, сказал ему, что его выбор является признаком самого утонченного вкуса, потому что в Кельне готовится что-то действительно важное, и, кроме того, он, книготорговец, считает, что это событие такой величины, что оно потрясет мир; и книга, которую Фальке держал в руках, была лучшим произведением на эту тему, и он с удовольствием рекомендовал ее в самых серьезных выражениях, ее автор был молодым отпрыском старинной семьи ремесленников, который посвятил свою жизнь искусству и сделал своей главной целью заставить мир забыть международный скандал, если можно так выразиться, создав что-то впечатляющее, имеющее международное значение
прикройте его; ибо почтенный господин, без сомнения, знал, — он наклонился поближе к Фальке, — что именно произошло в 1248 году, когда архиепископ Конрад фон Хохштаден заложил фундамент собора, и, без сомнения, также знал, какова была судьба божественного плана, согласно которому тогда был заложен краеугольный камень высочайшего и величественнейшего священного сооружения мира, потому что речь шла, конечно же, об истории Герхарда, архитектора и дьявола, — сказал книготорговец, — а именно о необычайно любопытной смерти Герхарда, после которой в 1279 году не осталось никого, кто был бы способен завершить строительство собора; ни Мейстер Арнольд, который трудился над ним до 1308 года, ни его сын, Иоганнес, который продолжил до 1330 года, ни Михаэль фон Савойен после 1350 года, по сути, не было никого, кто мог бы добиться значительного прогресса в работе, суть в том, продолжал книготорговец, что после 312 лет строительство остановилось и осталось в бесконечно печальном скелетном состоянии, и были завершены только хор, или хоры, сакристия, или ризница, и первые 58 метров южной башни, и ходили слухи, как это, конечно, и должно было произойти, что причиной всего этого был договор Герхарда с дьяволом, который, в свою очередь, был связан с довольно запутанной историей о строительстве какого-то водостока, но какова бы ни была правда, несомненно было то, что в 1279 году
архитектор в состоянии non compos mentis, как они это называют, бросился с лесов, поскольку на весь проект легло проклятие, так что на протяжении столетий никто не мог по-настоящему завершить работу, собор на Рейне, как известно, оставался в том состоянии, в котором он был оставлен, с огромными долгами в 1437 году, когда установили колокол, и все это время именно о Герхарде, Герхарде, говорили люди, ибо именно там, как все подозревали и не без оснований, лежала причина неудачи,
книготорговец сказал, и вот наступил 1814 год, и в 1814 году, то есть через 246 лет после полного отказа от работы, этот энтузиаст, добродетельный и страстный человек, этот Сульпиц, каким-то образом преуспел в том, чтобы найти рисунки собора тринадцатого века, те самые Ansichten, Risse und einzelne «Theile des Doms van Köln» , которыми пользовался сам Герхард и стал им рабски предан, тем самым подвергая себя проклятию, очень похожему на то, которое испытал Герхард, и вот теперь та самая книга, — сказал книготорговец, указывая на том в руках Фальке, и новость о том, что 621