— Я провожу, — сказал первый охранник, помогая Андрею встать.
— Я не спортсмен… — виновато улыбнулся Андрей. — Забег был не очень большой, но мне хватило…
— Любому хватило бы, если бы пришлось бежать после того, как шандарахнули по черепу, — сказал первый охранник. — Пойдемте.
Они прошли метров сто по центральной аллее, повернули направо и почти сразу оказались у ворот особняка Курослепова. Там их уже ждали. Плечистые молодые люди из личной охраны финансового воротилы сразу провели их в дом.
Из прихожей они прошли налево, в главный холл, больше похожий на бальную залу. Сквозь огромные, почти во всю стену, окна лился ясный весенний свет, а в шикарном камине весело потрескивали два полешка. Пространство вдоль стен между окнами было заставлено резными тумбочками с разными красивыми безделушками на них, над камином висел морской пейзаж судя по всему, это был Айвазовский, и не копия, а подлинник, и ещё несколько картин и гравюр украшали стены. Перед окнами стояли вазоны с экзотическими растениями, их листья и цветы жадно поворачивались навстречу свету и теплу…
А посреди холла лежал в луже крови здоровенный мужик, лицо которого и при жизни было зверским, а искаженное смертью вообще стало почти отталкивающим. Одет этот мужик был не в пятнистую форму, как другие охранники, а в хороший дорогой костюм.
И на его груди убийца оставил цветок — орхидею «мертвая голова».
— В упор расстреляли… — заметил охранник, сопровождавший Андрея.
— Я велел ничего здесь не трогать до приезда милиции, — раздался голос от дальней двери. Подняв взгляд, Андрей впервые увидел Курослепова: невысокий и плотный мужчина с довольно выразительным лицом, которое портил длинный обвислый нос и бульдожьи складки на щеках, спускавшиеся к шее, и видневшиеся на затылке. — А вы — Андрей Хованцев?
— Да. Только сейчас я никак не могу доказать, что я — настоящий. Огрев меня по голове, преступник вытащил все мои документы.
— Я думаю, вам можно поверить на слово, — криво усмехнулся Курослепов. — Все, что преступнику было нужно, он уже совершил… Пойдемте со мной.
Андрей проследовал за Курослеповым в небольшой кабинет. Перед тем, как начать разговор, Курослепов тщательно затворил тяжелую дверь.
— Ну? — повернулся он к Андрею. — Что вы обо всем этом думаете?
— Я думаю, — ответил Андрей, — что преступник хочет вас запугать. Если бы он хотел убить вас, то ничто не помешало бы ему застрелить вас, оказавшись с вами наедине. А если б это было сведение личных счетов с вашим охранником, он не стал бы подкидывать на труп орхидею — такую же, как уже прислал вам. И, кроме того, он знал, что сегодня к вам приеду я, что вы не знаете меня в лицо, вот и поймал меня в ловушку. Значит, он следил за нами. А следить за нами имело смысл только в том случае, если его интересовали ваши дела, а не дела вашего охранника… Мне очень жаль, что так получилось. Но, поверьте, нападение на меня было совершенно неожиданным. Да и дерзости преступнику не занимать. На данный момент, ему важно было продемонстрировать вам, что он всегда попадет в ваш дом, тем или иным способом, и что вам от него не укрыться…
— Все так, — хмуро кивнул Курослепов. — Да, меня хотят запугать, согласен. И цель выбрали самую подходящую. Валерий был не просто начальником моей охраны, а моей правой рукой. Но кто это мог сделать? Кому это надо?
— Есть одна догадка, — проговорил Андрей. — Я готов спорить на что угодно, что пули окажутся выпущенными из того же самого пистолета, из которого вчера стреляли в нас с Игорем.
— Да, Терентьев рассказал мне об этом, — опять кивнул Курослепов. Что за пистолет? Какой-то особенный?
— Пистолет Бечтаева.
Наступила небольшая пауза.
— Но это невозможно! — воскликнул наконец Курослепов. — Во-первых, Валерий лично знал Бечтаева, и тому не удалось бы притвориться вами, к какому бы маскараду он ни прибег!..
— У него вполне мог быть сообщник, — сказал Андрей. — А что «во-вторых»?
— Во-вторых… — Курослепов сделал глубокий вдох, словно готовясь нырнуть в ледяную воду. — Я своими глазами видел труп Бечтаева.
Это было настолько неожиданно, что Андрей на некоторое время онемел.
— Нет-нет, не подумайте, его «сделали» не по моему заказу, я здесь ни при чем, — несколько торопливо проговорил Курослепов. — Я вам расскажу все, что было… Не для распространения, а чтобы вы представляли себе ситуацию. Разумеется, все это вы можете пересказать вашему компаньону — но больше никому. Мне не нужно лишних неприятностей. Так вот, это мы убрали его тело, по предложению Валерия. В тот вечер у нас должна была состояться небольшая встреча с Бечтаевым, у него на квартире. Ничего криминального, не подумайте. Это было связано… Да, с той орхидеей, которую он потерял. Упоминаю об этом, раз уж вы все равно об этом знаете.