Выбрать главу

Слова шерифа возымели должное действие, и очень скоро Римо оказался в комфортабельном салоне девятнадцатиместного самолета, летевшего в Феникс. Римо был единственным пассажиром.

* * *

В Фениксе его уже ждал заправленный под завязку «Боинг-727». Римо даже не пришлось утруждать себя переходом через пассажирский терминал. «Боинг» подкатил прямо к девятнадцатиместному самолету из Юмы, между входами перебросили трап, и Римо благополучно перебрался из одного салона в другой.

Меньше чем через полторы минуты после приземления Римо вновь оказался в воздухе. Тем не менее, в салон вышел второй пилот и извинился за задержку.

– Ничего страшного, – пробормотал Римо.

– Конечно, мы могли бы сделать пересадку на ходу, но это было бы слишком опасно, вы понимаете...

– Понятно, – рассеянно отозвался «агент ФБР».

– Чем еще я могу быть вам полезен?

– Мне бы хотелось холодной минеральной воды, горячей печеной кукурузы, и... и еще я хочу утку в апельсиновом соусе!

– И овощной гарнир? – спросил второй пилот, записывая заказ прямо на ладони.

Заложив руки за голову, Римо откинулся на спинку кресла.

– У вас есть кукуруза в початках? Тогда, пожалуйста, еще пару початков.

– Принесу через пару минут, – кивнул второй пилот.

– Не надо торопиться, приготовьте все как следует.

– Конечно, сэр, – пробормотал второй пилот, отправляясь на кухню.

Когда в салоне появилась изящная рыжеволосая стюардесса, первой реакцией Римо было желание куда-нибудь спрятаться. Как правило, он очень нравился стюардессам, хотя сам считал противоположный пол средоточием неизбежного зла. Синанджу приучило его рассматривать секс в качестве отправления естественной потребности человеческого, в особенности мужского, организма, но никак не более того! Поэтому половой акт сводился к определенным механическим движениям, гарантированно приводящим к желаемому облегчению. После чего Римо мгновенно засыпал, а не получившая никакого удовольствия женщина молча уходила.

Но теперь, встретив взгляд сияющих голубых глаз стюардессы, Римо вдруг осознал, что давно уже не видел ни одной молодой женщины.

Стюардесса мило улыбнулась и проворковала:

– Привет, меня зовут Корина, а для тебя – просто Кори.

– А я – Римо, – сказал Римо. – Можешь так меня и называть.

Стюардесса рассмеялась всем своим пышным телом. Казалось, смеялись даже огненно-рыжие волосы. Римо пришел в неописуемый восторг.

– Может, я буду чем-то полезна, Римо?

– Просто сядь рядом и улыбайся, у тебя это так чудесно получается!

– Хорошо, буду улыбаться.

Еда оказалась превосходной, стюардесса любезно излучала жар молодого тела. В целом полет оказался очень приятным. Римо ведь уже забыл, насколько жизнь бывает чудесна и легка, когда об этом заботится правительство США.

* * *

Очутившись в аэропорту Бостона, Римо почувствовал, как внутри у него все сжалось. Что он скажет мастеру Синанджу при встрече?

Подъехав на такси к кондоминиуму, Римо так и не решил, какой линии придерживаться в разговоре с Чиуном.

Подойдя к двойной входной двери, Римо заметил кое-что необычное. На ней висели две черно-красные таблички с надписями «Посторонним вход воспрещен!» и «Осторожно! Злая собака!».

– Бог ты мой! – пробормотал Римо, открывая дверь своим ключом. Он не чувствовал запаха собаки, не улавливал движений и вообще никак не ощущал ее присутствия в доме.

Неслышно поднимаясь по застеленным коврами ступенькам лестницы, он шел на единственный различимый для него звук, издаваемый живым существом. Это было сильное и ровное биение сердца мастера Синанджу.

Дойдя до закрытой двери башни для медитирования, Римо остановился в нерешительности. Хорошо зная Чиуна, он бы ничуть не удивился, увидев за дверью какую-нибудь невероятную помесь льва и питбуля. Римо любил животных и не хотел причинять зло никакой особи только потому, что она защищала Чиуна.

Резкий скрипучий голос произнес:

– Если ты пришел за своими вещами, то найдешь их там, где оставил.

Римо замер на месте.

– Чиун, где собака?

– Я ничего не выбрасывал.

– Где собака?

– Какая собака?

– Там, на входной двери, табличка, на табличке надпись «Осторожно! Злая собака!».

– Там написано, какая именно собака?

– Нет вообще-то... Но так всегда пишут... Можно мне войти?

– Не имею ничего против. Посмотри в последний раз на то, что когда-то было твоим домом, пока все это не разобрали и не отправили камень за камнем в Жемчужину Востока.

Римо шагнул в комнату и не увидел никакой собаки. На самоподогревающемся полу в центре сидел на татами Чиун.

– Ты намерен перевезти этот замок в деревню Синанджу? – удивился ученик.

Чиун, тщательно укладывая кимоно, даже не взглянул на него.

– Не твое дело. Замок принадлежит Дому Синанджу и будет перемещен в лучшие края.

Оглядевшись, Римо увидел четырнадцать лаковых сундуков, куда мастер Синанджу неторопливо укладывал свои кимоно.

– Зачем ты повесил табличку, если у тебя нет никакой собаки? – спросил Римо.

– Это предупреждение для всех.

– Предупреждение?

– Если ты погладишь дружелюбно настроенную собаку, она в ответ завиляет хвостом, так?

– В общем, да. – Римо приблизился к Чиуну.

– Если погладить другую такую же собаку, разве не станет она вилять хвостом?

– Станет, – ответил ученик, не понимая, к чему клонит учитель.

– А если повторить это с третьей собакой, какого результата можно ожидать?

– Собака, конечно, завиляет хвостом. Ну, может быть, лизнет руку...

– Как ты думаешь, сколько собак ответит благодарностью на твою ласку, прежде чем найдется такая, которая тебя укусит?

– Можешь меня обыскать, – нахмурился Римо.

Чиун бережно уложил очередное кимоно в сундук, разрисованный золотыми и зелеными драконами.

– Иногда кусается уже четвертая собака, – задумчиво произнес он. – Иногда шестьдесят четвертая, но может тяпнуть и самая первая. Именно это я и имел в виду когда вешал табличку «Осторожно! Злая собака!». Злой может оказаться любая собака, не говоря уже о некоторых неблагодарных. Так что не стоит доверять собаке, какой бы безобидной она ни казалась. То же самое относится и к некоторым людям. Особенно к несчастным болванам сомнительного происхождения. – Последнюю фразу Чиун произнес нарочито громко.

– Послушай, я пришел не за тем, чтобы забрать свои вещи.

– В любом случае тебе придется это сделать, или же вещи просто вышвырнут на улицу те, кто примется за разборку моего замка.

– Я вернулся, потому что мне тебя не хватает. Чиун молча складывал очередное кимоно.

– Смит велел тебе так сказать? – спросил он после минутной паузы.

– При чем тут Смит?

– Но ведь ты с ним разговаривал, так?

– Я уже был на полпути к дому, когда за мной увязалась полиция. Пришлось позвонить Смиту.

Мастер Синанджу задумчиво смотрел сквозь Римо. Помолчав несколько минут, он спросил:

– Слушай, я когда-нибудь рассказывал тебе о том, как впервые отправился в путешествие за пределы моей благословенной деревни?

– Нет, – ответил ученик, касаясь ногой татами перед Чиуном, дабы усесться на него в удобной позе лотоса.

– Жаль. История очень поучительная.

– Интересно послушать, учитель.

– Пару дней назад ты не захотел слушать предание о каменотесе.

– И предание мне тоже интересно.

– Это ты сейчас так говоришь! Откуда мне знать, не заставит ли тебя твоя переменчивая натура изменить желание, после того как я начну рассказ, и не прервешь ли ты меня самым невежливым образом на полуслове?

Римо торжественно поднял правую руку.

– Клянусь честью скаута! Я выслушаю тебя до конца!

– Ты поссорился со своим кровным отцом?

– Нет.

– Лжешь! – вспылил Чиун.

– Ну, так, ерунда всякая. Мы быстро помирились. Но я все же решил вернуться. Мне нет места среди племени Сан Он Джо.