Выбрать главу

– Другими сведениями я не располагаю.

– Ну спасибо, – сухо отозвался Фоксворти, переключаясь на линию НСООР.

– Вулхэндлер? По нашим данным, Жириновский действительно вчера покинул Москву. За ним проследили до Цюриха, потом он исчез из нашего поля зрения.

– Хм-м-м...

– Полагаете, он собирается обзавестись портативной атомной бомбой?

– Теперь лучше ничего не думать, а опираться на достоверные разведданные.

– Да уж, – с горечью произнес Фоксворти. – Я с сожалением вспоминаю то время, когда в оперативные сводки включались любые, самые невероятные слухи и тебя считали добросовестным работягой.

– И не говорите! Впрочем, мне кажется, нам нужно подождать дальнейшего развития событий. Держите меня в курсе насчет возможного иракского инцидента.

– А вы – насчет России.

– Договорились!

Повесив трубку, Рэй Фоксворти довольно ухмыльнулся. Если Россия и впредь будет столь смехотворно дестабилизировать международную обстановку, то, возможно, вновь вернутся старые добрые времена «холодной войны».

Эх, хорошо бы!

Глава 18

Римо проснулся с рассветом и сразу же ощутил во рту вкус кукурузы. Видимо, он ел ее во сне, которого теперь уже не помнил.

Войдя в ванную, Римо прополоскал рот холодной водой.

– Фу, – выдохнул он, когда его чувствительный язык ощутил привкус городской водопроводной воды – меди, цинка и еще какого-то металла, но зато вкуса кукурузы не осталось и следа. Именно этого Римо и добивался, боясь, что воображаемый во сне початок заставит его страстно возжелать кукурузы реальной.

Мастер Синанджу терпеливо дожидался его внизу, в огромной кухне. Все апартаменты в доме имели свою собственную небольшую кухню, но Римо с Чиуном превратили одну из нижних квартир в гигантскую кухню-столовую размером с небольшой ресторанчик. Огромный дубовый стол посредине предназначался для застолья двенадцати персон, а низенький лакированный столик – для интимных трапез в стиле Востока.

Чиун настоял на том, чтобы пол здесь переделали по корейскому образцу, то есть под деревянный настил уложили трубы с горячей водой. В помещении установился великолепный микроклимат, а по теплому полу можно было ходить босиком.

– На завтрак приготовь женьшеневый чай и жасминовый рис на пару, – не терпящим возражений тоном заявил Чиун, гордо восседая за низким столиком в утреннем золотистом кимоно.

– Ты же знаешь, такое мне не слишком удается, – попытался возразить Римо.

– Ничего, научишься. Терпеть не могу вареный рис! Кипящая вода забирает из риса все необходимые вещества, и остается только мягкая разваренная клетчатка.

– Ладно, где рисоварка?

– Откуда мне знать! Я мастер Синанджу, а не кухарка! Когда будешь готовить, себе предусмотри двойную порцию.

– Спасибо, учитель, но я не настолько голоден, чтобы...

– Спасибо скажешь после того, как все съешь, – перебил его кореец. – Тогда тебе больше не захочется этой мерзкой кукурузы.

– Я сам знаю, сколько мне есть, – пробормотал Римо, шаря по всем кухонным полкам.

– Тебе предстоит тяжелый день, поэтому лучше тебе не отвлекаться на воспоминания о кукурузе.

– И что мне надо сделать? – поинтересовался ученик.

– Составишь подробнейший список претендентов на получение наших услуг, когда со всего мира к нам посыплются письма с предложениями.

– На английском?

– Нет, пиши на хангуле, древнекорейском наречии.

– На этом ломаном китайском?

– Тот факт, что самые первые мастера Синанджу позаимствовали для создания своей письменности китайские иероглифы, говорит лишь о том, что корейцы поленились создать свою собственную азбуку.

– Ладно, я составлю список.

– Все должно быть готово не позднее десяти утра.

– Что за спешка?

– Именно в это время приходит почта «Федерал Экспресс». Страшно неповоротливая компания!

– Для ночной почты доставка в десять утра считается достаточно быстрой.

– Во время Валтасара гонец торопился доставить депешу до рассвета, ибо знал, что в случае опоздания он будет обезглавлен.

– Однако, если он приносил плохие вести, его все равно казнили, – произнес Римо.

– То были... – Чиун мечтательно вздохнул.

– Старые добрые времена, – продолжил за него Римо.

Неожиданно он сообразил, что куполообразная штуковина из нержавеющей стали, стоявшая рядом с плитой, была не мусорным ведром, а именно рисоваркой, которой он прежде в глаза не видел. Откинув крышку, он нашел внутри белый пластиковый контейнер для зерна.

Римо принялся за дело. По идее, требовалось всего лишь залить нужное количество воды в нижний отсек рисоварки, потом засыпать в пластиковый контейнер соответствующее количество риса, залить его холодной водой и вставить контейнер в специальный цилиндр. Далее оставалось только закрыть крышку, включить таймер и ждать.

Весь фокус заключался в том, чтобы соблюсти пропорцию между водой и рисом, поскольку разные сорта этого капризного зерна по-разному поглощали влагу. Японский рис требовал больше воды, чем тайский жасминовый или индийский.

Спустя тридцать две минуты Римо поставил перед мастером Синанджу большое блюдо дымящегося ароматного риса.

– Кажется, готово!

– Настоящему корейцу ничего не кажется, он знает все наверняка. Но поскольку ты происходишь из пустынного индейского племени, я прощаю тебе твое невежество.

– Слушай, я изо всех сил стараюсь угодить тебе...

– Ты угодишь мне, если съешь двойную порцию риса, который отобьет у тебя охоту к кукурузе.

Римо молча принялся за еду. С помощью двух серебряных палочек он быстро отправлял в рот ароматный горячий рис и, прежде чем проглотить, очень тщательно его пережевывал, как и предписывалось Синанджу.

– А что, неплохо, – проговорил он.

– Ешь, я все еще чувствую запах кукурузы.

– Да я сто лет уже к ней не прикасался!

– Ты ел ее во сне, – укоризненно произнес Чиун.

– Ну, это не считается.

– Разве воспитывавшие тебя монахини не говорили тебе, что мысль равна делу?

– Говорили, но я в такую чепуху не верю.

– Поверь, с точки зрения Синанджу, даже думать о кукурузе – сущий грех, – заявил учитель, используя пальцы вместо палочек, чтобы подцепить рис.

– Если бы ты постоянно не напоминал мне, я бы давно уже забыл о ней.

– Что ж, посмотрим. Пройдет время, и ты решишь, что уже равнодушен к коварной соблазнительнице, вот тогда-то я и выставлю перед тобой большое блюдо с поганой кукурузой! Посмотрим, насколько тверд ты в своих намерениях.

Римо едва не застонал.

– Не делай этого, Чиун! Я еще не готов к такому испытанию!

– Ешь, ешь. И не забывай вдыхать очищающий аромат настоящей еды.

* * *

К дому подкатил первый грузовичок «Федерал Экспресс», и Римо выскочил за почтой. Сорок два письма! Пришлось расписаться сорок два раза в отдельной графе против каждого.

– Почему эти пакеты называются письмами, хотя размером они с целый скоросшиватель? – спросил Римо у водителя, выбрасывая переставшую писать ручку.

– Потому же, почему служба называется «федеральной», хотя не имеет ни малейшего отношения к правительству.

– Как так?

– А вот так, – ухмыльнулся шофер.

Пожав плечами, Римо понес письма в башню для медитирования.

– Почта! Почта! – закричал он, забравшись на самый верх.

– И это все? – спросил Чиун, окидывая взглядом принесенные письма.

– Нет, часть осталась внизу.

– Так поторопись с доставкой. Я хочу знать, кто претендует на получение услуг Дома Синанджу.

– Уже бегу, – проворчал Римо, спускаясь по лестнице.

Внизу его уже ждал второй грузовичок «Федерал Экспресс». Взлетев вверх по лестнице с пачкой конвертов в руках, Римо прокричал:

– Там еще одна машина пришла!

И тут же бросился вниз по лестнице.

Подойдя к водителю, Римо спросил:

– Сколько там писем?

– Сосчитать не удалось, – широко улыбаясь, ответил тот. – Могу сказать одно – здесь моя дневная норма доставки.