Обильно рассказывая, грасс не упускал возможности и самому расспросить своих спутников, то есть нас. Он, действительно, принял Эрве за юного грасса, зато меня так и не смог раскусить. Кто я, благородный или нет? На его вопросы я только молча улыбался. А еще Дартона интересовало, как это я умудрился побить трех солдат, у которых были защитные амулеты. Грасс Витанте, как и все в этом таретстве, был богат и смог обеспечить своих солдат дорогостоящими талисманами.
Дартон, как благородный, тоже умел волхвовать, но вся его волшба отражалась амулетами напавших на них солдат. Я задал вопрос, как ему так удавалось все делать сразу — пытаться волхвовать, отбиваться от трех всадников и при этом защищать спину от арбалетчиков. В ответ Дартон начал хвастать, что он, дескать, лучший из лучших, что его любой грасс почтет за честь взять к себе на службу, одним словом бла-бла-бла. Нет, конечно, как воин он умелый, я сам в этом убедился — сумел же он продержаться до нашего появления, но не настолько же, как он себя хвалил?
Пользуясь возможностью и бросив взгляд на немного напряженно сидевшего Эрве, я поинтересовался, что стало с участниками восстания.
— Так всех поубивали, — ответил Дартон. — На магию Фрейф золота не жалел, Рилия богатая.
— А семьи тех, кто выступил против Фрейфа, что с ними стало?
— Что стало? — взгляд Дартона застыл. — Да, а что стало? Я так и не слышал об их судьбе. Только разве…
— Что же? — подтолкнул я его к ответу.
— Часть мятежников была казнена, часть отправлена в темницы замка — навечно. Но целую группу родных грассы, пока не попали в окружение, успели под небольшой охраной куда-то вывезти. И об их судьбе до сих пор ничего не известно. По крайней мере, я не слышал. Сгинули где-то по дороге.
— Да? — спрашиваю, а сам посматриваю на Эрве, а тот сидит и… краснеет.
Чего это так? А, понятно, это же тайна! Ладно, не буду больше его дергать, а то вон, как на иголках пацан сидит. Хотя, постой… Восстание произошло пятнадцать лет назад, а Эрве двенадцать, пусть почти тринадцать лет. Что-то не сходится. Совсем не сходится. Как он умудрился родиться? Об этом еще говорил тот грасс, что помог нам на постоялом дворе. Он еще сказал, что всех мужчин восставших родов казнили. Не потому ли Эрве так покраснел? Надо будет с ним поговорить с глазу на глаз. Но уж не сейчас точно.
Кстати, меня с парнями пригласил к себе силетский эрграсс. Как же его зовут? Эрграсс Райчен. Вот про него я и спросил Дартона.
— Знаете такого?
— Хм! Как не знать, он из старых силетских родов.
— А это что такое?
— Старые роды?
— Да, скажите, мне интересно.
— Хм. Старая династия и все восставшие — выходцы из Кортании, а Райчен из природных силетцев. Их поровну… было. Кортанские роды восстание поддержали, рилийцы их всех вырезали, своими грассами заменили, а старые роды остались. Вот и эрграсс Райчен, хитрая лиса, целехонек.
— А почему хитрая лиса?
— Потому!.. Потому что не рыжий. Как ты. Среди кортанских родов больше рыжие и белокурые, вот как Эрве, преобладали.
— Рыжие — это которые огнепоклонники? — я вспомнил, что раньше рассказывал башьи Огрым. — Они к северо-западу от Силетии в Кортании живут.
— Нет, огнепоклонники живут не в Кортании.
— А где же? — я удивился, получается, что степной вождь ошибся.
— Они еще дальше, через пролив обитают. Где-то на пустошах.
— Вересковых? — с замиранием сердца спросил я.
— Может, и вересковых. Темные дела.
— Почему темные?
— Волшба темная. Оттуда люди не возвращаются. А кто смог вернуться, то рассудком помутнел.
— А почему?
— Пустоши. Пустые там места, людей нет, одни темные духи.
Хотел я дальше его расспросить про вересковые пустоши, но Дартон уперся, перенес разговор на другую тему, а вскоре и вовсе захмелел. А когда грасс совсем соображать перестал, я понял, что пора уходить. Нового уже вряд ли что поймешь в ставшей бессвязной речи Дартона, да и пацанам пора ложиться, время позднее, вон Дири уже давно носом клюет. Завтра утром перекусим и, попрощавшись с Дартоном (если тот проснется к нашему отъезду), отправимся дальше.
С грассом нам не по пути. Шумный и болтливый когда напьется, может быть, он еще и буйным становится? А болтлив он настолько, что незадолго до того, как мы покинули стол, Дартон стал шуметь и громко нас благодарить за то, что мы ему помогли. При этом он еще всем сидящим в зале сообщил подробности, рассказав, как он вместе с нами убил пятерых солдат грасса Витанте. Здесь, конечно, земли другого грасса, но зачем гусей дразнить? Нет, такой спутник нам не нужен.