— У меня нет родственников. — холодно бросаю я, прежде чем поспешить к дому.
Я добралась до парадной за несколько минут, но все же повозки и коней уже успели увести в конюшню. Что ж, если кто-то приехал, то я застану гостя в холле.
Пройдя в дом, я с удивлением рассматриваю высокого статного мужчину. Взгляд его холодных серых глаз был направлен на Клауса, Ребекку и Коула, которые по всей видимости знали о приезде этого человека.
— Кэролайн, подойди ко мне, пожалуйста. — не терпящим возражений голосом Клаус подзывает меня к себе, тут же беря мою ладонь в свою. — Познакомься, это наш старший брат — Элайджа. Элайджа — это Кэролайн, моя жена.
Я приседаю в реверансе, но тут же чувствую на себе тяжелый и злой взгляд Майклсона-старшего.
— Меня не было каких-то три месяца — а вы тут уже успели развести бардак… — голос Элайджи звучит поддельно равнодушно, и кажется, что еще немного и разразится буря. — Что вынудило тебя, мой темпераментный брат, взять в жены оборотня?
Теперь я понимаю истоки этого ненавистного взгляда. Должно быть, брат Клауса в бешенстве из-за нашего союза.
— Несмотря на то, что она принадлежит к роду оборотней, но сама пока еще им не является! — отвечает Клаус, несильно сжимая мою руку. — Кроме того, в свое время девчонка была одержима жаждой мести, и мне пришлось решить эту проблему…
— Ты же знаешь, как мы решаем проблему с оборотнями, одержимыми местью! — крик Элайджи сотрясает стены поместья, а кулаки его сжимаются настолько сильно, что становятся похожими на две огромные кувалды. — Мы банально отрываем им головы, или вырываем живьем их наглые сердца!
Элайджа делает несколько шагов к Клаусу, и мне уже кажется, что сейчас он протянет свои могучие руки ко мне и сделает одну из двух вещей, о которых только что оповестил.
— Ты же ведешь оборотня под венец! — голос Элайджи набатом отдается в самых дальних уголках поместья, заставляя меня невольно отступить на шаг назад, но рука Клауса крепко удерживает меня рядом с ним. — Ты даешь ей свой титул, нашу фамилию! Фамилию рода вампиров, кровь которых оборотни веками смывают со своих клинков! Я приехал сюда лишь с одним желанием! Желанием спросить тебя — в своем ли ты уме, брат?!
— Я уже достаточно прожил, чтобы принимать решения, Элайджа. — Клаус не уступая брату повышает тон. — В свое время ты заменил нам отца, не раз спасал наши головы, но диктовать нам правила, как мы должны поступить в той или иной ситуации — ты не можешь!
— Амбиции несутся впереди тебя, Никлаус! Такими темпами ты достаточно быстро погубишь все то, что мы создавали веками! Но я вернулся сюда, чтобы исправить твои ошибки! Завтра же я напишу королю извещение, с просьбой расторгнуть этот нелепый брак! Все будет достаточно просто — я уведомлю Генриха о том, что твоя молодая жена оказалась бесплодной, и не способной подарить графу наследника!
Глава 14
Откровение
От последних слов Элайджи у меня все холодеет внутри. Роза, которую до сих пор я держала в свободной руке, с глухим шорохом падает на пол, осыпая свои уже повядшие лепестки. Понимаю, что не могу больше выносить на себе скорбный взгляд Ребекки, не могу смотреть в смеющиеся глаза Коула. В этот момент я нахожу в себе силы вырвать свою ладонь из руки Клауса. Резко развернувшись, я бегом поднимаюсь по лестнице наверх.
— Кэролайн, подожди! — Клаус настигает меня в коридоре, ведущем к нашей комнате.
Я, не оборачиваясь, продолжаю спешить вперед, быстро смахивая подступившие слезы. Клаус хватает меня за руку, но я резко вырываю свою ладонь, снова продолжая свое бегство.
— Да остановись же ты! — Клаус рывком хватает меня за талию, приподнимая над полом. Еще через мгновенье, таким образом он заносит меня в нашу комнату, захлопывая за собой дверь. Пресекая все попытки моего бегства, Клаус прижимает меня к стене, нависая передо мной каменным изваянием.
— Он не сделает этого… — тихо говорит он, заглядывая в мои влажные от непрошеных слез глаза. — Я знаю своего брата — это лишь эмоции по случаю того, что его не уведомили. Поорет пару дней и все наладится…
— А мне все равно! — с вызовом в голосе твердо произношу я, глядя прямо в глаза мужу. — Об одном хочу попросить вас, граф, дайте разрешение на равноправный развод! Я не хочу быть поруганным товаром в дворцовых стенах! Подумайте, милорд, какого будет мое унижение, если вашей семье все же удастся уверовать короля в моем бесплодии! Я с радостью приму бракоразводный процесс, но не эту выдумку вашего старшего брата!