Заметив, что появившийся на приеме Анзор идущий под руку с Симой, делает мне знаки. Я извинился и оставил увлеченно императрицу, расспрашивающую о приключениях ученого.
– Иван Макарович, срочное донесение, – хмуро шепнул мне контрразведчик. – Давайте отойдем и перекурим, – кивнул в сторону.
– Это можно, – согласился я и подозвав слугу, ходящего с пустым подносом, поставил на него свой фужер, так и не допив шампанское.
Из Германии пришла зашифрованная телефонограмма, что кайзер подписал план наступления на Российскую империю. Приказ уже ушел в войска, через месяц начнется агрессия. Если точнее, то первого августа, в десять часов утра, после вручения ноты послами Альянса императрице или ее ближайшему окружению. Ожидаемо и, к сожалению, мы почти ничего не успеваем.
– Предложения есть? – поинтересовался я у Анзора.
– Отсрочить не получится, в этом никаких сомнений, но мы предупреждены и можем принимать меры, – ответил тот.
Знать бы еще какие! Да и дух войны давно в воздухе витает, это не секрет. А когда на границе начнется движение войск, то и сообщения пойдут одно за другим. А вот и сэр Гардинг, который раскланивается перед императрицей и что-то ей с улыбкой говорит. Интересно, он уже передал мои слова про поставки заинтересованным лицам?
– В груз, отправленный с авиазавода Василий Андреевич, внес изменения, – продолжил Анзор. – Какие-то детали поменял, как он выразился: «Брак из первых партий заставит поломать головы наших врагов».
– Стоит ли отдавать почти готовый двигатель? – потер я подбородок, наблюдая, как англичанин целует Ольгину ручку и просто соловьем разливается.
– Думаю, правильное приняли решение, в ящик свалили то, что позволит запустить движок, но он не покажет те характеристики, на которые способен и выйдет из строя через пару часов. Почти ничего не теряем, – успокоил меня мой друг. – Жду отмашки для отправления.
– Ну, если так, то пусть посылка путешествует, – махнул я рукой.
На самом деле на данную операцию нет смысла рассчитывать. Пока груз доберется до адресата, то да се, времени пройдет много, уже будут говорить пушки и гибнуть люди. Но зато мы сможем проследить цепочку и выявить врагов, работающих на Англию.
– Тогда я звоню на станцию и приказываю отправлять почтовый вагон? – уточнил контрразведчик.
– Не забудьте указать в сопроводительных документах даты отправки, – напомнил я. – Не сегодняшним числом, а тем, когда посылку с авиазавода доставили на станцию. Из-за чьей-то ошибки груз не отправлялся и лежал в забытом вагоне, а потом мол спохватились.
– Уже сделано, – широко улыбнулся Анзор. – По документам, в Пензе перепутали и отправили обратно, в накладных комар носа не подточит!
– Хорошо, – покивал я. – Что еще?
– Лиса-Мария, – произнес контрразведчик, заставив меня напрячься.
– Что-то натворила? – уточнил у друга.
– Ее идея отправить вас с Ольгой Николаевной в полет, – ответил Анзор.
– Ха, тоже мне тайна, сразу же видел, чьи уши за всем этим стоят!
– В ночном выпуске газет, с вашими фотографиями, как вы любезно императрицу подсаживаете в кабину и ее пристегиваете, – он достал из внутреннего кармана газету и протянул мне. – Обратите внимание на четвертый снимок, у читателей сложится неправильное представление о ваших действиях.
– Вот же! – ругательство сдержал, мысленно чертыхнулся и, поаплодировал плутовке, та четко идет к поставленной цели.
На мутном фотоснимке императрица в кабине, я же склоняюсь над ней и наши головы находятся под таким ракурсом, что можно подумать будто ее целую.
– По тексту никаких претензий, – мрачно продолжил Анзор. – Подчеркивается, что Хозяин Сибири принимает императрицу со всеми возможными почестями. Не жалеет ни сил, ни средств, ни времени.
– Тираж изъять, как понимаю, невозможно, – обронил я.
– Совершенно верно, – подтвердил Анзор. – Сама плутовка отсиживается у вашей сестры и категорически не желает со мной говорить. Катерина Макаровна, разумеется, свою подругу защищает.
– Плутовку не исправить, в этом себе отчет отдаю, но хотя бы сумели большую часть времени контролировать, – заметил я. – Ладно, пойду к Ольге Николаевне, покажу ей статью.
Императрица с послом уже переговорила, сэр Гардинг со мной раскланялся и сделал вид, что увлечен одной дамой, которая ему строит глазки, хотя и замужем. Муж находится рядом, что-то обсуждает со своим компаньоном и на поведение жены внимание не обращает. Ну, не мое дело влезать в их отношения, хотя и хочется Чарльзу как-то напакостить, но не размениваться же по мелочам.