Возможно, дело и обошлось бы синяком, но на его несчастье, в этом месте как раз была шляпка от гвоздя. Кровь хлынула из рассеченной раны. Девушка подхватилась с места и через мгновенье была рядом с пареньком. Через плечо, как оказалась, у нее была сумка. Деловито уложив незадачливого ухажера на землю и тут же вытащив из сумки чистые тряпицы, она смочила их в жидкости из бутылочки и приложила ко лбу.
К месту произошедшего уже спешила дородная женщина. Она наклонилась к лежащему сыну, пытаясь отпихнуть незнакомую девушку. Но подоспевшая мать девушки что-то сказала ей и решительно отвела в сторону. А девушка продолжала делать своё дело. Закончив наносить мазь и, ловко обмотав голову чистым полотном, рассмеялась, сказала что-то одобрительно-утешающее пареньку и встала. Увидев рядом с матерью незнакомую женщину, коротко сделала реверанс и скромно потупила взгляд.
Ногал рассмеялся над ухом увлекшегося зрелищем Хартана:
— Вот так всегда. На новом месте всегда найдется какой-нибудь недотёпа, на котором моя дочь может потренироваться в своем умении и показать себя, так сказать, с лучшей стороны. И убеждать никого не надо.
— Этот недотёпа, как ты соизволил сказать, мой сын, — стараясь, чтобы его голос был сух, всё же не смог скрыть улыбку Хартан.
— Простите, мой господин. Все мы в его возрасте — шалопаи и глупцы.
— Кто научил твою дочь лекарскому делу? Жена, я посмотрю, ничего не смыслит в этом деле.
— Говорят, способности приходят через поколение. По крайней мере, так говорит её бабушка. Она её учила. — Тут Ногал совершенно не погрешил против истины, Овету учила бабушка, королева Алаина. А в их походе Ногал действительно насмотрелся на то, как девушка всегда оказывалась в нужное время и в нужном месте, когда кому-нибудь требовалась её помощь.
— Хорошо, — решился Хартан, наблюдая, как обе женщины явно нашли общий язык в обсуждении, какие все же сыновья — шумное и беспокойной наследство. — Вы можете остаться. Мне сейчас нужен кузнец. Насчет твоей женщины я должен посоветоваться со своей женой. Ей не нужна ещё одна прислуга. Но, возможно, в замке найдутся кое-какие дела. Твой сын пусть помогает тебе. Ну а дочь… Она сегодня заслужила серебряную монету. Болеем мы тут не часто, но ран и царапин предостаточно. Одной комнаты вам хватит?
— Для жены и дочери — вполне. А мы с сыном уж лучше в кузне или где придется.
— На том и решим. Но, думаю, заработанных денег вам всё же не хватит на покупку лошадей.
— Было бы чем живот набить! — махнув рукой, Ногал почтительно поклонился, — а там будет видно.
Ужинали в замке рано. Ожидая опоздавшего мужа, жена коменданта поведала пленникам, а по сути — гостям, о выходке своего сына. Стенк слушал с вежливым вниманием, Талина пропустила рассказ между ушей.
— Да, — подтвердил комендант, входя в их гостиную, выполняющую роль столовой, — девочка молодец. У мальчишки даже не останется шрама.
— Девочка — лекарка? — равнодушно спросила Талина.
— Да, ваше высочество. И неплохая.
Диара поджала губы. Она только что рассказала, а принцесса даже не соизволила её выслушать. Талина заметила и подавила свое чувство раздражения. Командир гарнизона и его жена делали всё, чтобы скрасить их заточение. И не их вина, что им даны четкие указания. И всё же тюремщики есть тюремщики, даже невольные, как семья Хартана.
— У вашего парнишки неплохие данные. — Талина попыталась сгладить неловкость. — Он легко движется, я видела. Как так получилось, что он упал?
Ход был верен. Жена коменданта расцвела. Принцесса наблюдала за их сыном. Это было лестно. Но ответил Хартан:
— Он больше не сводил глаз с этой девчушки, чем следил по сторонам, — сурово, но между тем со смешинкой в глазах сказал он.
В ответ жена только хмыкнула:
— Он ещё мал.
— Это в шестнадцать-то лет?
— Конечно. Не хочешь ли ты сказать, что ему пора обращать внимание на девушек.
— Если твоему младшему сыну рано, так он и не пялится на них. А этому парню пора становиться в дозор. Нечего просиживать штаны.
Начался обычный спор мужа и жены, но на этот раз Хартан был настроен более решительно. Последняя выходка сына окончательно убедила его в том, что парню пора заняться делом.
— А ваши сыновья, ваше высочество? — воззвала Диара к молчаливой собеседнице.
— Что мои сыновья? — встрепенулась Талина.
— Чем занимались ваши сыновья в шестнадцать лет?
— Не сравнивай твоих сопляков с королевскими сыновьями, — отрезал Хартан.
— Нет, почему же, я скажу, — развеселилась внезапно Талина. — В шестнадцать лет Стенли служил оруженосцем у послов Вароссы, Арилазы, Бории и даже, насколько я помню, Сегота. Тарлин аналогично. А ещё раньше они вместе с королем похитили своего кузена у короля Альтама.
Диара ахнула. Хартан покачал головой.
— Я вроде слышал эту историю.
Его жена закивала головой. Но все же попросила:
— Вы не расскажите?
Талина покачала головой.
— Я не участвовала, я не знаю подробностей. Мне нечего рассказать.
Она опять задумалась. Стенк молча потягивал вино, искоса наблюдая за женой. Относительная свобода вернула Талину к жизни. Но горечь потери и вынужденное безделье по-прежнему сказывалось на ней не лучшим образом. Она стала раздражительной и часто уходила в свои невесёлые мысли.
— Как насчет того, чтобы испытать вашего сына? — Стенк старался говорить весело и беззаботно. — Моей жене пока нужен не слишком сильный противник.
— Если у её высочества будет силы, — Хартану данное предложение явно польстило.
— Отлично, думаю, силы начнут восстанавливаться, если будет хоть какое-то действие. Ведь, господин Хартан, вы видели, насколько моей жене становится легче после всего лишь небольших прогулок и вот таких небольших тренировок.
— Да, — согласился комендант. — К моему великому сожалению, я не смог сегодня подобрать предписанный эскорт и поэтому прогулка не состоялась. Но завтра вернутся мои люди, которых я послал на выгул лошадей, и мы возобновим прогулки. А если я приму на службу своего сына, да ещё этого прибывшего юношу, у меня будет предписанное количество солдат для эскорта.
— Что ещё за юноша? — заинтересовался Стенк.
— Брат той лекарки. Его отец тоже воин, но он займется кузней, пока мой кузнец не вернулся из столицы. А парень вроде тоже владеет мечом. Вот завтра мы и устроим ему испытание. Кстати, дорогая, я хотел бы посоветоваться с тобой, нельзя ли использовать в хозяйстве её мать?
— Мне понравилась эта женщина, — согласно кивнула Диара. — две матери всегда найдут темы для разговора. Но что она умеет?
— Насколько я понял, она в прислугах.
— Мне не нужна прислуга. Если только для её высочества.
— Мне тоже, — наотрез отказалась Талина.
— Но мне бы не хотелось, чтобы она болталась тут без дела. Малейшая праздность и дисциплина среди людей падает.
Стенк рассмеялся:
— Пристройте к делу и принцессу, — он кивнул на жену. — Тогда вы смело сможете доложить его величеству, что самочувствие его пленницы резко поднялось выше.
Хартан насупился. Часто напоминание о том, что он выступает тюремщиком, не приводило его в восторг. Жена пришла ему на помощь:
— Мы перевесим с ней ковры и гобелены в комнатах замка. Возможно, у неё есть вкус, если она служила где-то.
Они еще некоторое время пообсуждали, куда можно пристроить свалившую им на голову женщину, но так и не придумали ничего подходящего. Талине и Стенку же это было безразлично.
Выделенная для Лайны и Оветы комната не поражала размерами, но была чистая. Кроме кровати, в комнате поместился стол с парой кресел. Постель была свежей, а огонь в камине развеял застоявшуюся сырость. Видимо, комната предназначалась для сопровождавших короля придворных и вполне устроила мать и дочь. Лайна без сил упала на кровать. Овета испуганно присела рядом:
— Мамочка, ты заболела?