Выбрать главу

В старом сказании Падение Гондолина Эола на самом деле не называют «Темным Эльфом», хотя в еле начатом Лэ о Падении Гондолина ( .146) он зовется «темный Эол» и сказано, что «Темные Эльфы, что бродят бездомные, были родней его». В Очерке мифологии ( .34) он назван «Темный Эльф Эол», и то же самое сказано в Квэнте ( .136); в Анналах Бэлэрианда 1 ( .301) он — «Эол Темный эльф», в нналах Бэлэрианда 2 ( .136) — «Эол Темный эльф», как и во всех годичных записях Серых анналов. Я не думаю, что выражение «Темные эльфы» когда-либо использовалось в смысле, на который указывает данная заметка, где имелись в виду «затемненные эльфы», эльфы, порабощенные и совращенные Морготом. Слова «я думаю, эту последнюю идею стоит развить. Это бы хорошо объясняло поведение Эола и его кузнечное мастерство» стали основой для незаконченного наброска истории Эола, данного ниже.

[стр. 321]

В изначальном тексте было так: «Некогда он был в родстве с Тинголом, но не любил его, и когда Пояс Мэлиан отгородил лес Рэгион, он бежал оттуда в Нан Эльмот». Во фрагменте «Саги о Турине», который не был включен в Неоконченные Предания (стр. 96 и примечание 12), поскольку был использован в Сильмариллионе (стр. 201-202 говорится, что Эол отдал меч Англахэль, скованный им, «Тинголу в качестве платы за позволение жить в Нан Эльмот», о чем Эол жалел.

Рядом со словами «но не любил его» отец написал на полях копии под копирку, «В( )»: «Поскольку Тингол был дружен с нолдор, прежде чем они покинули Средиземье»

(ср. .172). В « ( )» он исправил слова «но не любил его» на «в Дориате ему было не по себе», а на вложенной странице он набросал новую историю Эола. Она существует в двух вариантах, которые, однако, мало отличаются друг от друга. Вот первый вариант: но он не знал покоя и ему было не по себе в Дориате, и когда Пояс Мэлиан отгородил лес Рэгион, где Эол обитал, он оттуда ушел. Думают (хотя точно неизвестно), что он попал в плен к оркам и, очутившись в Тангородриме, стал там рабом; но благодаря своим навыкам (которые там в основном обратились к кузнечному ремеслу и работе с металлом) Эол снискал некую благосклонность и имел больше свободы передвижения, нежели большинство рабов, и потому в конечном итоге бежал оттуда и нашел убежище в Нан Эльмот (быть может, не без ведома Моргота, который использовал таких «беглых» рабов, чтобы вредить эльфам).

Начало второго варианта:

и когда он услышал, что Мэлиан окружит Дориат Поясом, который нельзя будет пересечь….. без позволения короля или самой Мэлиан, он покинул лес Рэгион, где обитал, и отправился искать другое место для жилья. Но поскольку Эол не любил нолдор, то обнаружил, что трудно найти такое место, где тебя бы не потревожили.

Позднее полагали (хотя это точно и неизвестно), что во время своих скитаний он попал в плен [далее как в первом варианте]

Это, вероятно, совмещается с историей о том, как Эол отдал Англахэль Тинголу в качестве платы, чтобы жить в Нан Эльмот. Было бы интересно знать, почему отец пожелал изменить историю Эола подобным образом — или, скорее, почему он хотел связать навыки Эола по работе с металлами с его пребыванием в Ангбанде в качестве раба; но, в любом случае, он передумал, поскольку в примечании, поспешно набросанном рядом с двумя вариантами этой истории, он написал, что это не пойдет, поскольку очень напоминает более позднюю историю Маэглина, и что своим навыком Эол был обязан карлам.

Абзац 9 «Тогда карлы ходили…»

Начало этого абзаца в « » выглядит так:

Тогда карлы ходили по двум дорогам, та дорога, что располагалась севернее, вела к Химрингу, минуя Нан Эльмот, и там Эол обычно встречался с Энфэнг и общался с ними. И по мере того, как росла их дружба, он порой наведывался в глубокие чертоги Бэлэгоста и жил там гостем.

[стр. 322]

Единственная поправка в «А» — это замена старого названия Энфэнг (Долгобороды, карлы Бэлэгоста, см. стр. 108, 207-208) на Анфангрим, которое впервые возникает именно здесь. В «В( )» «глубокие чертоги Бэлэгоста» было изменено на «…Ногрода или Бэлэгоста»; готовя тексты к публикации, я, соответственно, заменил Анфангрим-«Долгобородов» на более общий термин наугрим.

Следующее место в «А» первоначально выглядело так:

Там он немало узнал о работе с металлами и в том приобрел великий навык; и он создал металл твердый и тонкий, но вместе с тем гибкий, и этот металл был черным и сиял подобно гагату. Родэол, метал Эола, — так Эол нарек его, и облачался в него, и так избег многих ран.

Название металла менялось много раз. Сначала родэол было изменено на глиндур, затем на тарглин и морлин; затем (по всей видимости) обратно на глиндур и, наконец, на маэглин — эта форма использована в « ».