§ 98 «(И дом Фэанора был прозван «Обездоленным») - из-за приговора Богов, что даровали власть над Туном [позднее > Туной] Финголфину, и из-за потери Сильмарилей»
было изменено (это изменение отсутствует в ПК 1) на: «(как предсказал Мандос) - из-за того, что верховная власть ушла от них, старшей ветви, к дому Финголфина, и в Элендэ, и в Белерианде, и также из-за потери Сильмарилей».
Со словами «как предсказал Мандос» ср. § 153 ААм (т. Х, с. 117); а о содержании абзаца см. с. 115, комментарии к §§ 65-71 СА.
§ 99 В конце абзаца после «он [Тингол] не верил, что Моргота удастся сдерживать вечно» было добавлено: «и не мог совсем забыть он о деяниях в Альквалондэ из-за древнего родства своего с [Эльвэ>] Ольвэ, владыкой тэлери». О замене «Эльвэ» на «Ольвэ» см. т. Х, с. 169-170.
§ 100 «по неизведанным землям» > «по нехоженым землям».
§ 101 Этот отрывок о том, как нашли места для Нарготронда и Гондолина, дополнялся в три стадии. Первое изменение в КС заменило фразу «А Тургон странствовал в одиночестве по укрытым местам» на:
[178]
Но Галадриэль, сестра его, никогда не бывала в Нарготронде, ибо долго оставалась в Дориате, и обрела любовь Мэлиан, и жила рядом с нею, и многому у нее научилась. А Тургон в сердце своем все вспоминал белый град Тирион на холме, его башню и древо, и странствовал он в одиночестве по укрытым местам…
Впоследствии весь § 101 КС был вычеркнут и заменен отрывком на отдельном листе, который приводится ниже. Он был включен в первую машинопись ПК 1, но в виде, отличном от варианта, приложенного к рукописи, который повторяется в ПК 2 и дан здесь.
И случилось так, что Инглор и Галадриэль как-то гостили у Тингола и Мэлиан; ибо владыку Дориата и родственный ему дом Финрода связывала дружба, и лишь принцы этого дома могли проходить через завесу Мэлиан.
Тогда Инглор исполнился изумления от мощи и величия Менегрота, с его сокровищницами, и оружейными, и многоколонными каменными чертогами; и пришла ему на сердце мысль, что он мог бы вырубить обширные чертоги за вечнохранимыми вратами в некоем глубоком и тайном месте под горами. И
открыл он сердце Тинголу, и при расставании Тингол дал ему проводников, и повели они Инглора к западу от Сириона. Так и случилось, что Инглор отыскал глубокое ущелье реки Нарог и пещеры на его крутом западном берегу; и вырыл он там крепость и оружейные наподобие залов Менегрота. И
назвал он это место Нарготрондом, и поселился там со многими из своего народа; и номы севера, поначалу в шутку, прозвали его за это Фелагундом, или «владыкой пещер», и это имя носил он после до самого конца. Но Галадриэль, сестра его, никогда не жила в Нарготронде, а осталась в Дориате, и обрела любовь Мэлиан, и поселилась рядом с нею, и многое узнала от нее о Средиземье.
Утверждение «Галадриэль никогда не жила в Нарготронде» расходится с тем, что сказано в § 108 СА (с. 44): когда в 102 году Нарготронд был достроен, «из Дориата прибыла Галадриэль и жила в городе некоторое время». – До этого места две версии отрывка отличаются лишь некоторыми выражениями, но здесь они расходятся. Вторая версия (ПК 2) продолжается так:
А Тургон в то время все вспоминал Град на Холме, Тирион Прекрасный с его Башней и Древом, и не нашел он того, что искал, и вернулся в Ниврост, и пребывал в покое в Виньямаре на побережье. Там через три года явился ему сам Ульмо и повелел вновь идти одному в Долину Сириона; и Тургон отправился туда, и под водительством Ульмо
[179]
отыскал скрытую долину Тумладен в кольце гор, посреди коей высился каменный холм. Об этом он никому не сказал до поры, но вернулся в Ниврост и там принялся втайне составлять план прекрасного города [вычеркнуто: память о Тирионе на Туне, к коему все еще стремилось его сердце в изгнании, и хотя долгое время провел он в размышлениях, он ]
Этим отрывком ПК 1 в заключение возвращается к первому варианту, данному в начале обсуждения § 101 КС «А Тургон в сердце своем все вспоминал белый град Тирион на холме…». Различия в двух версиях, должно быть, объясняются тем, что в ПК 1 был взят первый, не сохранившийся, вариант отрывка, а вслед за тем в рукописи КС его заменили вторым вариантом, вошедшим и в ПК 2.
Замещающий текст § 101 КС тесно связан с §§ 75-76 СА (с. 35); и поскольку на обратной стороне листа с этим текстом записан отвергнутый черновик для замены аннала года 116 в СА (§§ 111-113, с. 44-45), также касающийся Гондолина, становится ясно, что отец работал над историей возникновения Нарготронда и Гондолина в «Сильмариллионе»
и в «Анналах» одновременно. См. далее с. 198 и далее.