«Там твоя мать» — упрямо шептал ее внутренний голос. — «А сколько там людей, нуждающихся в тебе?» Элизабет прекрасно понимала все это, но знала, что открыв глаза, назад дороги не будет. Там ее могла ждать смерть, а возможно что-то и хуже. И Эли начала отступать, отвернувшись от пожарища.
Она бежала к реке, не оглядываясь, боялась призрачного преследования, спину холодил страх, а ноги рвались вперёд. Вдруг девушка натолкнулась на что-то и полетела носом на землю. Но что-то или кто-то остановил ее, не позволив упасть.
— Лиса, твои скляночки! — у Элизабет перед глазами появился ремень с несколькими настоями.
— Сеша, ты как? — Эли принялась лихорадочно ощупывать подругу.
— Лиса, время! Беги! — Сеша протянула Элизабет ремень, но подруга отшатнулась. «Ты же лекарь, Эли!» — твердила девушка сама себе. — «А если мама умрет?» От этого вопроса, заданного самой себе Элизабет вздрогнула и решительно вырвала ремень из рук Сеши.
Не дожидаясь действий подруги, девушка снова побежала, но теперь в сторону ярмарки. Очутившись на поляне, Эли на миг растерялась, но быстро сориентировавшись, побежала влево, куда бежали все люди. Толпа подхватила девушку, и теперь она старалась следить, чтобы не упасть и не быть раздавленной. Рядом с ней упал мужчина. И по его телу сразу пробежало несколько ног. Элизабет попыталась остановиться, но люди напирали на ее спину, и она больше не видела мужчину. Девушке захотелось разрыдаться, но она твёрдо понимала — сейчас не время.
В центре ярмарки огня пока действительно не было. Люди немного разошлись и не стали бежать одним потоком. Те, кто был далеко от огня, спешно сворачивали шатры и забирали товары, не желая расставаться со своим имуществом. Но дымом уже пахло, и было видно, как огонь постепенно приближается и к этому месту.
Элизабет довольно быстро нашла их шатёр. Откинув занавесочную дверь, она быстрым шагом зашла внутрь. И похолодела. Она оббежала весь шатёр, а потом и ближайшую округу, но Миранды нигде не было.
Элизабет стояла на подобие улицы, образованной шатрами, и глядела, как с огромной скоростью к ней приближается огонь. Было страшно глядеть на эту стихийную мощь, которая не давала ни единого шанса на спасение. Она ругала себя словами, которые не должна знать ни одна девушка, что не смогла прийти раньше, струсила. «Надо найти маму» — понимала девушка и побежала по «улице». Большинство шатров были уже пустым, и только в некоторых бегали люди. Элизабет посмотрела вдоль аллеи и была ошарашена. Толпа людей большой волной неслась обратно. Неужели там тоже огонь?! Предчувствуя нехорошие известия, девушка оглянулась за спину. Огонь был близко, и в нем мелькали какие-то чёрные пятна. По ярмарочному городку скакали всадники в чёрных плащах, обнажив сверкающие в огню мечи.
Элизабет побежала навстречу толпе. Ей казалось, что она никогда не бегала так, как сейчас. Около неё пронёсся всадник, взмахнув мечом, но не попав по девушке. Эли отпрыгнула, но не остановилась, пока не смешалась с толпой. Люди сминали шатры, наступали на ткани и падали, запинаясь. Матери пытались удержать детей за руки, но не все могли спастись.
Элизабет попыталась пробраться в самый зад этого потока, и наконец увидела, от чего бежали люди. Ровной шеренгой толпу окружили чёрные всадники.
Они были почти полностью чёрными. Блестели лишь пряжки да мечи на ремнях. Лица закрывали чёрные маски, а кони были сильными и чёрными, как на подбор. Люди остановились.
— Что происходит?
— Выпустите нас!
— Что вам надо!
— Мы заплатим!
Гул затопил всю толпу. Элизабет старалась протиснуться внутрь и выискивала взглядом свою мать. Она не могла умереть, не могла! Люди расступались неохотно, и Эли иногда приходилось применять силу. Внезапно она увидела похожую каштановую макушку, и со всех ног побежала туда. Миранда стояла, навалившись на какую-то незнакомую женщину и закрыв глаза.
— Отойдите! В сторону! Там моя мама! — голос тонул в всеобщем шуме, но она пробилась к своей матери.
Элизабет быстро прислушалась к дыханию Миранды. Оно было слабым, но оно было.
— Пожалуйста, моей маме нужно лечь, — обратилась девушка к близстоящим людям, которые перешептывались или вовсе кричали. — Пожалуйста...
Незнакомка, держащая Миранду и видя бесполезные потуги молодой девушки, зычно крикнула:
— Разойдись!
Элизабет благодарно посмотрела на женщину, которая сразу же положила мать девушки на землю.
Эли внимательно осмотрела мать. Несколько ожогов, рана на ноге, которая может загноиться, и многочисленные ушибы, порезы и синяки. Бровь у Миранды была рассечена и залила кровью все лицо. Элизабет неуверенно потянулась к склянкам на своём поясе, который все это время она держала в руке. Сначала девушка капнула в рот матери несколько капель обезболивающего. Затем она решила заняться раной на ноге. Она было очень плоха, и ее требовалось промыть, но воды нигде не было. Нахмурясь, девушка оглядела все свои настои. И рискнула. Эли давно разрабатывала один настой, который должен был заживлять раны и очищать их. Точнее это было зелье. Девушка не знала, сработает ли оно, ведь испытаний для него не было, но сейчас здоровье матери было на первом месте.