Выбрать главу

─ Извольте прояснить ситуацию Сэр, ─ заявила Адела, обращаясь к седовласому старцу. ─ На этих волшебников было совершено покушение. Не хочу думать лишнего, но что за абсурд, если этим известием никто из вас совершенно не удивлен?!

─ Наверно маме не следует так говорить с этим мистером, ─ еле слышно выговорила Апола.

─ Думаю, она это понимает, ─ наклонился к ней Уилфорд.

Он сказал это, делая акцент на иронии, как бы подчеркивая, что Адела ничего не страшится. Он понял ее настрой и избрал позицию слушателя, так как в дискуссиях участвовать не планировал. А она, по всей видимости, страстно этого жаждала.

─ Суть добродетели состоит в понимании своего сердца, ─ вымолвил старец, ─ только оно знает, как следует поступать, дабы оставить в сохранности блага других и свои.

─ Что за туманные речи?! ─ не в силах сдержать возмущение выпалила Адела. ─ Вы слышали мое обращение? Или мне повторить?

─ В этих стенах слышимость превосходная. Но на глухоту, конечно, она не влияет.

─ Вы находите это забавным!? Давайте уже о насущном. Я не в том настроении, чтобы шутить.

─ Случилось то, чего вы не ожидали. А если вернее, не хотели воспринимать всерьез. И чья же это вина?

─ Так вы значит знали!? Знали и попросту решили смолчать! Наших детей чуть не испепелило смертоносное чудовище. Поверить не могу, что вы это сделали!

─ Существует правило о неприкосновенности естественного хода вещей. И вам о нем должно быть известно. Как и о том, что конкретно от нас зависит отнюдь не многое. Решения принимаем не мы. Мы только лишь их оглашаем.

─ А что тогда зависит от вас!? Неужели вы здесь прохлаждаетесь!?!

─ Кому-то следует успокоиться. Зачем тратить силы впустую!?

─ Все эти годы только лишь вера в вас, как в олицетворение высшей справедливости давала мне повод не беспокоиться о будущем моих дочерей.

─ Мы делаем то, что должно. И только. Необходимо чтить правила, как бы пугающе не складывались обстоятельства. Исход сражений напрямую зависит от этого.

─ Но риск все равно остается. Сражение есть сражение, какие бы правила не были соблюдены.

─ Это действительно так. И риск имеет здесь место быть.

─ Сейчас они могли бы и вовсе здесь не стоять, если бы не счастливое стечение обстоятельств. Они ведь даже не были подготовлены. А Донат вообще обычный человек, не обладающий какой-либо магией.

─ Однако теперь его дела обстоят иначе.

─ Он обрел свои силы в самый последний момент.

─ По-моему, он справился.

─ А если бы нет!? Произойти могло что угодно.

─ Так ведь не произошло.

─ Вы должны были что-то сделать. Как-то предупредить.

─ Мы никак не могли вмешаться. На пророчество наложено вето. Неужели еще не понятно?!

─ Пророчество? То есть, все это даже неотвратимо!?

─ Уважаемая миссис Вейлр.

─ Миссис О’Салливан Вейлр.

─ Такими темпами никакого конструктивного диалога у нас не получится.

─ Вот что я вам скажу, уважаемые Дамы и Господа. Вы не заставите этих ребят рисковать своей жизнью. Я вам этого не позволю.

─ На них возложена миссия.

─ Которая должна быть приостановлена и передана в исполнение кому-то более опытному.

─ Это решительно невозможно. Есть вещи, которые по своей природе неизменны. К примеру, как битва с чудовищным проявлением Исфет.

─ Постойте, ─ вмешалась вдруг Мэделин, ─ не значит ли ваши слова, что это мы должны будем с ним сразиться? Я не думаю, что кто-то из нас готов повстречать его снова.

─ Послушайте, я плохо вас понимаю, ─ сказал Донат, ─ но о каком сражении идет речь, если о предполагаемом противнике мы совсем ничего не знаем. Что это за ужасное зло!? Как его обезвредить?

─ Ооо, не волнуйся, ─ сказал в ответ старец. ─ Мы предоставим вам всю, имеющуюся у нас, информацию.

─ Ооо, нет, ─ возразила Адела. ─ Ничего такого не будет. Не понадобится им информация. Почему вы такие настырные!?

─ Извольте напомнить, что и вы когда-то были неопытны. Однако же вас это вовсе не останавливало.