- Мы играли в прятки, - голос все-таки дрогнул. - Поэтому я уснул на дереве, а когда пришел в себя, то учуяв незнакомые запахи, решил...
Сору замолчал, не в силах признать свою слабость, а вот Эвияр:
- Решил, что лучше не отсвечивать, узнать, что происходит и при первой возможности уйти, - ни капли милосердия к ребенку. - Знаешь, думаю это разумно. Бессмысленно отдавать свою жизнь просто так. Лучше отойти и подготовившись, - небольшая пауза с легкой улыбкой, - прирезать всех, кто будет стоять на твоем пути.
- Удивляюсь, как с таким отцом, он вырос не особо кровожадным и почти адекватным, - пробормотала я себе под нос.
Сору, непонятно чем впечатленный, молча сидел, уставившись на Эвияра. А вот герцог над чем-то размышлял. Долго так размышлял, тщательно.
- Юноша, как вам удалось выбраться наружу? - интересный вопрос, учитывая, что у Сохритака один вход и он же по совместительству выход. Если же последний контролируют, то покинуть Фарлотт незамеченным практически нереально.
- Сору, моё имя Сору, - увереннее, чем раньше проговорил волчонок. - Я маг природы и фантомов.
- Я весьма несведущ в плане ваших магических талантов, - удрученно покачал головой герцог, даже я прониклась его сожалением. - Но Тиури сказал, что Сохритак это практически "крепость одной двери" и...
- Что значит "крепость одной двери"? - перебив Эвияра, наивно поинтересовался Сору.
- О, прощу прощения, я мало общаюсь с невоенными. Это значит, что попасть внутрь чего бы то ни было, и покинуть это что-то, можно только через одну дверь.
- Это так, - закивал головой волчонок. - Сохритак "крепость одной двери".
- Тогда позвольте повторить свой вопрос, - внезапно став серьезнее сказал герцог. - Как вы покинули Фарлотт, юноша?
С чего бы вдруг? Почему такая перемена в отношении? Еще несколько минут назад он разговаривал с волчонком, как с потерявшимся ребенком, а сейчас это был тон, которым допрашивают преступников.
- Герцог, позволите мне? - несколько угрожающе, произнесла я, а дождавшись кивка, продолжила. - Сору, если я в чём-то буду не права, исправь меня. Да, герцог, вы совершенно правы, что считаете Сохритак практически неприступной крепостью. Но даже крепость можно покинуть через ворота, подземные тоннели и по воздуху. Ворота у нас одни и как вариант не подходят для тактического отступления, - мне ну никак не хотелось использовать слово "бегство" пока Сору был тут. - Подземные тоннели вырыть, конечно, можно было, но мы в них никогда не нуждались. Остался только один вариант, - проговорила я и, повернувшись к Сору, задала главный вопрос. - Ты покинул Фарлотт через верх?
- Невозможно, - веско ответил мне вместо Сору, герцог, на чьем лице, если хорошенько приглядеться, можно было заметить следы удивления и одновременно восторга.
- Да, - косясь на Эвияра, кивнул волчонок. - Когда я увидел Эраку с тобой на руках, то хотел подойти, но он внезапно бросил тебя в кусты и побежал обратно. Я подполз поближе, но, не обнаружив тебя, решил, что нужно выбираться, и это всё, что мне пришло тогда в голову.
- Хина, у меня вопрос, - поднял руку герцог. Я несколько удивленно кивнула. - Что вы подразумеваете под "магом природы и фантомов"? У нас первое означает, что человек способен управлять растениями, а второе то же самое, что и маг иллюзий.
- Я использовал растения, - робко проговорил волчонок. - Но с внешней стороны, уже почти у самой земли, у меня кончились силы и я упал.
Ну, примерно так я себе это и представляла. Хотя сам факт, что мальчишка вытворил, нечто подобное, заставляет волосы шевелиться у меня на загривке. И высота это только полбеды. Холод, страх неизвестности и смерти, и постепенно иссякающие силы намного опаснее какой-то высоты.
- Герцог, объяснения могут подождать? Или вам это необходимо знать именно сейчас?
- После его рассказа и твоих пояснений... Полагаю, это и правда может подождать, - пожал плечами Эвияр. - Сору, покажи, что там у тебя?
Волчонок, прижав звериные ушки к голове и напряженно посматривая на герцога, протянул ему правую ногу. Из-за коротких, на ладонь ниже колен, штанов, можно было рассмотреть большой, если не огромный синяк на голени.
- Даа, тут потребуется Орэн, - после короткого осмотра изрек Эвияр. - Это перелом. А что с рукой?
Рукой?
Я знала, что у волчонка проблемы с ногой, но почему герцог решил, что у него повреждена рука?
Тем временем Эвияр осматривал правую руку Сору, которая, как выяснилось, была вывихнута.
- Он странно упал, когда ты на него прыгнула. Даже не пытался поднять руки и защититься, - словно бы почувствовав мое недоумение, объяснял герцог. - И всё это время он почти не шевелился, стараясь не потревожить еще одну рану. Плюс ко всему его правое плечо, как-то странно выглядело даже сквозь плащ.