Выбрать главу

- Хина, как твое здоровье? - внезапно серьезно спросил Эвияр.

- Отлично.

- Ложь, - веско произнес герцог. - Твой брат и этот рыжий наглец, что были у нас несколько дней назад, сказали, что у тебя проблемы со сном.

- И вы пригласили меня сюда, чтобы обсудить, как мне спится по ночам? - горько усмехнулась я.

- Почему ты ни разу не пришла к нам в гости? - без капли прежнего веселья и озорства спросил Эвияр. - Тебя же звали. Причем столько раз, что... не каждый король этого удостаивается. А сколько было писем...

- Звали? Письма? О чем вы? - у меня появилось нехорошее предчувствие.

- Да уж. Каковы интриганы, - усмехнулся герцог. – Впрочем, это было ожидаемо.

- Не просветите и меня заодно? Раз уж сами разобрались в ситуации.

- Думаю об этом тебе лучше поговорить со своим братом.

- Тогда полагаю, разговор окончен? - как можно спокойнее спросила я, стараясь унять бушующее внутри меня пламя. Подвоха я ожидала от кого угодно, только не от Миказу.

- Не совсем, - отрицательно покачал головой Эвияр. - Я хочу поговорить с тобой о сегодняшнем бале и... думаю, о другом мы поговорим в более подходящей обстановке.

- Какие-то проблемы?

Герцог замолчал. Мелодия, как ни странно тоже стала тише, видимо, Альнар решил несколько видоизменить свой приказ.

- Вы с принцем весьма значимые особы... и очень... как бы это сказать... Вами интересуются и обычные горожане, и весьма знатные придворные.

- Это плохо? - я начала уставать. Видимо танцы это все-таки не моё.

- А для вепря хорошо, что он столь популярен у людей? - выгнув левую бровь, спросил Эвияр.

- Но... вепрей едят...

- Именно!

- Ваши люди каннибалы? - поразилась я до глубины души.

- Хина, я не об этом! - рыкнул герцог.

Я лишь улыбнулась.

- О боги, - тяжело вздохнула Эвияр. - Сегодня на балу с вами захотят многие познакомиться, однако это не очень хорошо. Многие считают, что с помощью вас, в особенности тебя, можно оказать некоторое влияние на Его величество. Сама понимаешь, чем это может закончиться.

- Гражданская война...

Эвияр не ответил. Мы продолжили медленно ступать по залу, однако окружающая обстановка стала значительно неприятнее.

- Неужели люди не могут спокойно жить? - задала я риторический вопрос.

- Могут, - пожал плечами герцог, - но не хотят.

Мелодия, словно бы стараясь компенсировать наше с Эвияром плохое настроение, стала невероятно ритмичной и веселой. Герцог, однако же, не изменил тип танца, а лишь ускорил шаг.

- Можно вопрос? - не знаю почему, но я покраснела.

- Конечно, - удивленно посмотрел на меня Эвияр.

- Как вы... вернее... я хотела сказать...

Слова не шли. Хотя думаю, дело было не в них. Я очень боялась ответа.

- Хина, да что с тобой такое? - встряхнул меня герцог. - Говори, что нужно. Полкоролевства за один ваш благосклонный взгляд, миледи.

На последних словах Эвияр отошел немного в сторону и театрально поклонился. Мне же выпала секундная передышка - ускоренный ритм танца лишил меня дыхания быстрее драки.

- Ваше отношение ко мне изменилось? - выпалила я и замерла на месте, не сводя взгляда с герцога.

- Так вот в чем проблема твоего плохого настроения... - пробормотал Эвияр. - Нет, Хина. Мое к тебе отношение осталось прежним. Или дело не во мне? А в ком-то более... молодом и как ни странно глупом?

- Нет, только в вас, - против воли отведя взгляд, ответила я.

- Господин герцог, юная леди, - отвлек нас учтивый голос Альнара (в зале было уже тихо), - осталось чуть больше часа.

- Что ж, он прав, - устало произнес Эвияр. - Позволь тогда проводить тебя.

- В этом нет необходимости...

- Да что ж такое! - наиграно возмутился герцог на фразу гвардейца.

- Прошу прощения господин герцог, но приказ господина Тиури...

- Что? Не подпускать меня к ней? Убить в случае чего и при необходимости избавиться от тела?

- Всё не так критично, - спокойно ответил Альнар, ни капли не убоявшись слов своего господина. Эвияр покачал головой и, махнув рукой, развернулся и не попрощавшись ушел.

- Вам не страшно так разговаривать с герцогом? - поинтересовалась я, идя за гвардейцем.

- Гнев Тагальтека-младшего намного страшнее, чем Первого Клинка Королевства.

- Он так хорош в фехтовании?

- Никто не может превзойти господина герцога вот уже тридцать семь лет, - не без гордости ответил Альнар.

Дальше шли в полной тишине и в окружении стражников. Такое ощущение, что от меня ждут проблем. В целом и общем всё возможно. Это же я.

- Куда ты пропала?! - метал молнии Роган, стоило мне только зайти в комнату, где уже собрались все мои спутники.

- Ходила по делам, - пожала я плечами.