в мировой литературе, письма А. П. Чехова являются необходимым источником для
характеристики личности и творчества писателя, его эстетических взглядов, его
отношений с широким кругом современников, деятелей русской литературы и искусства.
Основная часть писем тогда еще не была известна читателям и была разбросана в
руках многих корреспондентов Чехова или их наследников. Были попытки публикации
писем, но публикация производилась хаотически, далеко не всегда точно, порой с
неверными примечаниями и комментариями. Таким образом, намеченное изда-{23}ние
шеститомника должно было быть первым фундаментальным изданием писем Чехова.
Михаил Павлович до конца осознавал роль этого издания. Еще в самом начале
работы над шеститомником, в 1911 году, он писал сестре: «Мысль моя следующая: ввиду
важного общественного значения писем, необходимо поступиться своим издательским
интересом»**. И в 1916 году: «Ведь мы делаем общественное дело, я так и считаю твое
издание писем»***.
Издание писем Мария Павловна и Михаил Павлович решили осуществить на
собственные средства. Михаил Павлович взял на себя всю сложную производственную
часть: связи с типографией, организацию изготовления клише, подбор иллюстративного
материала, участие в просмотре корректур. Редактирование писем и составление
примечаний к ним Мария Павловна и Михаил Павлович производили совместно4*. Самое
же главное, Михаил Павлович взял на себя написание биографии А. П. Чехова для
шеститомника. Это была очень трудная и ответственная задача. Материалы для биографии
А. П. Чехова не были собраны. Сколько-нибудь серьезных биографических работ еще не
было. Михаилу Павловичу пришлось здесь идти по целине.
В 1911–1916 годах Михаил Павлович ежегодно приезжал в Ялту к сестре для
совместной работы над материалом шеститомника и для подготовки биографических
очерков. Задача работы была определена в предисловии {24} к первому тому писем как
«биографический комментарий». Биографические очерки существовали не сами по себе,
они составляли единое целое с каждым из томов писем А. П. Чехова. Они вводили
читателей в содержание тома, знакомили с основными событиями данного периода жизни
писателя, рассказывали о людях, его окружавших, о местах, где он жил.
Появление шеститомника стало большим событием русской литературной жизни.
«Говорят, что самыми «читаемыми» книгами, на которые был наибольший спрос как в
библиотеках, так и в продаже, сделались сборники чеховских писем»*, – писал в начале
1914 года один из тогдашних журналов. Интерес к изданию писем проявил находившийся
в эмиграции В. И. Ленин. В письме Н. К. Крупской к видному деятелю партии В. А.
Карпинскому от 11 апреля 1916 года из Женевы мы читаем: «Владимир Ильич просит
посылать ему сюда библиотечные книжки. Просит прислать письма Чехова»**.
Этот интерес понятен: впервые читатели получили возможность познакомиться
почти с двумя тысячами в основном неопубликованных писем Чехова. Вместе с письмами
Чехова биографические очерки Михаила Павловича вызвали в сознании читателей
правдивый образ Чехова, резко противостоящий широко распространенному тогда в
критической литературе ложному образу «певца сумерек». Послереволюционные годы до
конца развеяли легенду о Чехове-пессимисте.
Особенно широко развернулась деятельность Михаила Павловича, мемуариста и
биографа А. П. Чехова, после Октябрьской революции. В 1923 году вышла в свет его книга
«Антон Чехов и его сюжеты». Основы-{25}ваясь на личных воспоминаниях, Михаил
Павлович говорил о происхождении образов ряда повестей, рассказов и пьес Чехова. В
1924 году была напечатана книга «Антон Чехов, театр, актеры и «Татьяна Репина». Эта
книга также носит мемуарно-биографический характер. Автор говорит об отношении
Чехова к театру, о его первых драматургических опытах, о постановках чеховских пьес
1880-х годов. Михаил Павлович рассказывает об истории создания пьесы Чехова «Татьяна
Репина», неизвестной тогда читателям (в книге был опубликован и текст пьесы).
Советская страна широко увековечила память Чехова. Одним из первых мероприятий
в этом направлении было открытие в Москве в 1923 году музея Чехова, из которого вырос