«Что за шум происходит у нас в комнате?»
Девушка приоткрыла дверь и обомлела от беспорядка в комнате.
- Что за ураган здесь прошел? – крикнула Элан.
- Элан, это ты? – спросили ее за дверью.
- Да, это я. Что здесь происходит? – не понимала происходящего светловолосая.
- Мы собираемся на вечеринку, наконец-то! – восторженно крикнула Лиззи из-под кровати, доставая украшения.
- А ты разве не собираешься? Ты обязана туда пойти, поскольку первый курс – самые желанные гости там. – пояснила Мэри, отвернувшись от зеркала.
- Да как-то нет желания туда идти, - опустив голову промямлила девушка.
- Что? – кто-то крикнул из ванны. Открывающаяся дверь ответила на этот вопрос. Лия.
- Как это ты не пойдешь? – с недовольством произнесла Лия в лицо Элан. - С ума сошла что ли?
- Не то, что я не хочу, просто не понимаю, что нужно одеть по такому случаю, к тому же, я вряд ли смогу повеселиться там. Арон. Он собирается туда пойти. – пояснила свой отказ Элан.
- Арон? А он что там забыл?
- Не знаю, сказал, что собирается туда пойти. Наверно, лишний раз надо мной поиздеваться.
- Даже не думай, об этом. Мы этого не позволим. Это твой вечер. А не его. Ничего не знаю, ты идешь и точка. – не унималась Мэри.
- Показывай, что у тебя есть.
Поняв всю ситуацию, девушка решила не спорить с ними и подошла к шкафу.
— Боже, какие вы зануды. Нигде от вас покоя не дождёшься, — пробормотала девушка, перебирая вещи.
— Нет, это тебе не подойдёт, возьми лучше это, — сказала Мэри, протягивая Элан платье тёмно-зелёного цвета с глубоким вырезом.
— Я не хочу это примерять, оно слишком открытое.
— Ничего не открыто, давай меряй. А к платью подойдут эти туфли, — добавила Лиззи, показывая туфли на невысоком каблуке.
— И для твоего образа не хватает только бижутерии. Беги, одевайся, а мы с девчонками посмотрим, что можно выбрать, — предложила Лия, провожая Элан в ванную.
Пока она примеряла наряд, подруги оживлённо обсуждали, что ещё ей подойдёт.
— Мне кажется, это лучший вариант, — сказала Лия, показывая ожерелье из бирюзы.
— Да, но оно слишком тяжёлое. «Лучше что-то полегче и интереснее», —заметила Мэри, оценивая украшение.
— Придумала! — воскликнула Лиззи и скрылась в ванной.
— Лиззи, ты меня напугала.
— Не бойся, примерь вот это и вот это, — протянула она Элан ожерелье из розового жемчуга и заколку в виде белой розы.
— Идеально! Как думаешь?
— Спроси у соседок…
— Пошли, — Элан взяла их за руки, и они вернулись в комнату.
— Классно, Лиззи, ты лучшая! — сказала одна из соседок. - Глаз не оторвать!
— Прекрасный выбор, Лиззи. Ну вот, мы готовы к вечеринке, — заключила Мэри, выводя всех из комнаты.
— Девчонки! — громко произнесла Элан.
— Эл? — удивлённо спросила Лия. — Что-то не так?
— Нет, всё нормально. Просто я боюсь коллектива. Для меня это ново — быть в центре внимания. Слишком страшно опозориться.
— Забудь об этом. Мы вместе, и это главное. Мы тебя не оставим. Даже если Арон будет там.
— Успокойся и будь собой. Ты просто красавица, и никакой парень, даже такой, как Арон, не сможет тебя сломать, — заключила Лиззи, обнимая её, а затем и остальные.
«Как же хорошо, когда тебя понимают», — подумала Элан, отвечая на объятия.
***
Вечеринка в разгаре. Люди смеются, болтают, танцуют и поют под любимые треки. Вдруг в комнату входят четыре девушки, каждая из которых одета потрясающе и по-своему. Мужчины в зале сразу обращают на них внимание.
Одна из девушек выглядит неуверенно, словно ей не по себе. Но она справляется с волнением и вливается в веселье. Это вечер первокурсников, и она — его главная виновница. Вместе с другими новичками ей предстоит выполнять задания от старших студентов.
«Давно я не была на таких мероприятиях. И забыла, почему избегала их. Меня никто не замечал, я была серой мышкой. Не представляла, как учеба и личная жизнь могут сочетаться. Вместо вечеринок я училась. До встречи с Джеймсом даже не думала, что это возможно. Но оказалось, что да. И я начала привыкать к такой жизни».