- Верн, что у тебя случилось? А-а-а-а, – заметила меня женщина.
Ммм да. Если «тетя Мэри» была пышечка, то эта дамочка, вообще, была бегемотиком. Хотя нет, вру, больше.
Женщина, видимо, сообразив, что я с Муром и хозяин дома совершенно расслаблен, решила прикрыть варежку и с немым вопросом уставилась на «медведя».
- Леди познакомься, это Тереза – указал на бочонок с ножками мужчина. – Веди себя с ней хорошо. Она наша кухарка. Если вдруг ее обидим, по-тихому отравит – все так же с неотпускающим весельем подмигнули мне.
Повар — это хорошо. Нет просто замечательно. Посмотрела на нее жалобными глазками.
А что? Я растущий организм и мне нужно хорошо питаться. Ну, посмотри какая я худенькая и несчастная.
- Это волк? – уставились на меня карие глазки.
- Ага!
- Хозяин…? – не решалась задать вопрос Тереза.
- Леди теперь будет жить с нами, – видимо, ответил на него Мур. – Мы сейчас спустимся кушать. Или ты уже готова последовать за вкусной тетушкой? – потрепали меня за ухом.
Вот честно хотела огрызнуться и даже укусить, но так приятно стало, что решила ему позволить подобную ласку. Эх, добрая я душа!
Насчет кухарки как-то взбрыкнулся характер и решила последовать за ней. Мало ли, вдруг понервирую хоть немножко, а там, может, от меня откупаться начнут… Едой.
Поцокала когтями я по полу за самым лучшим работником этого дома.
Не знаю, сколько у Верна слуг, но обитель оказалась совсем небольшой.
Человек, который мог позволить себе замки живет здесь? Удивлялась я, и не понимала его логику.
Нет, здание не было дешевым. Скорее небольшим и уютным, что ли. Возможно, он плохой охотник?
- Что это? – невозмутимо ткнул в меня пальцем мужчина похожий на дворецкого, но для дома всего на два этажа язык не поворачивался его так назвать.
- Эта любимица нашего мальчика, – хмыкнула бегемотиха, а старик заломил бровь. – Верн ей даже позволил свою кровать запачкать, – доверительно поведала она.
Мужчина с зализанными назад волосами вперил в меня взгляд и долго изучал.
Тут на кухне тихо скрипнула дверь и на пороге появился хозяин дома. Чистый, в сухой одежде Мур сел за стол и внимательно посмотрел на седеющего мужчину.
- К вам приходил один джентльмен, сэр – коротко отрапортовал он.
Сэр? Ах да, медвежий охотник ведь имеет мелкий титул, надо как-то не реагировать, когда его будут так нарекать или лордом.
- Я же тебя просил Уильям, называй меня по имени – немного скривился каратель, а перед его носом появился большой кусок мяса и тарелка с разными свежими овощами. – Что за джентльмен? Чего хотел?
- Он не назвался – все же не одобрил слуга панибратство. – Спрашивал, когда вы будете дома. Так как я не знал, когда вы вернетесь, спросил, где его можно найти – протянул он маленькую записку.
Верн внимательно вчитался в листочек, а передо мной на пол опустилась миска с костями от бульона. Я укоризненно посмотрела на кухарку и рассудила, что зря ее не укусила.
- Тереза положи ей мяса, – в задумчивости пробормотал Мур, постукивая пальцами по столу.
- Что? – не поняла женщина в чудном чепчике.
- Положи ей мяса жареного, – решил оторваться от своих размышлений гостеприимный хозяин. – Видишь, она такое не ест.
Повариха немного вспыхнула, но повиновалась:
- Может лучше сырого? – неуверенно пробормотала служанка.
- Можешь попробовать, но я почему-то сомневаюсь. Леди избалована и даже чай пьет.
На последнем слове и так крупные глаза Терезы округлились, и она с недоверием уставилась на меня.
- Попробуй, – позволил Верн. – Только не сильно горячий.
Вмиг перед моим носом поставили немаленькую миску с любимым напитком, а Муру на стол легли пушистые булочки с корицей. Этот нос не обманешь, это именно они.
- Твои любимые мой мальчик, – изрекла кухарка и большая рука тут же захватила свежую сдобу.
Быстро расправившись с жареной вырезкой, подскочила к охотнику и положила ему голову на колено. Сразу перед моим носом появилась невероятно пахнущая пряная булка.
Выхватила ее, но меня, впрочем, успели почесать за ухом.
- Что еще можешь рассказать про того мужчину Уилл? – посмеивался над удивленным взором слуги на меня Мур. – Что думаешь?
- Предположительно клиент, – оторвали от меня взгляд, – когда уходил что-то бормотал про племянницу. Считаю, он очень волнуется за нее.
- Полагаешь, он отправился за другим королевским охотником?
- Нет, – стал опять непробиваемый фэйс. – Одежда на нем слишком дешевая, денег не хватит.