Выбрать главу

Что же невозможное пообещал король Алваро Танреду Ланцийскому — за такую помощь? Если это он. Если король Ланцуа просто не решил остаться верным другом и союзником — даже после смерти Гвенвифар и свержения Изольды. Вдруг такое действительно возможно? Вдруг бывает?

Или если никакого Тенмарского Дракона он не предавал, и всё это — не тщательно спланированная ловушка. Мышеловка с очень вкусным куском свежего сыра. Целым кусом.

Очень соблазнительная мышеловка.

А то и просто — его собственная игра. Мало ли хитроумных интриг плетут любые короли? Изольда ничего сплести не успела. Но она стала королевой слишком недавно и лишилась трона слишком быстро.

— Я могу все силы бросить на полет. Это — лучшее, что я умею. А вы с Диего сможете закрыть нас всех от королевских Магов? — уточнил Мордред.

Силы Корделии он не учитывает вовсе? Да еще и вслух?

Они всё еще на ножах? Зря. Сейчас сестра всерьез обидится. Такое уже бывало. Успело побывать.

Вообще не самая лучшая мысль — брать их куда-то двоих.

И что все заметили, насколько Изольда щадит сестру.

Но Корделия — всё, что осталось у Лингарда. И при этом как Маг она — сильнее Диего.

— Мы справимся, — ровно пообещала Изольда. — Главное — дотянуть до границы.

— Я хотел сказать, в некоторых опасных ситуациях…

Так и есть.

— Договаривай. Ты предлагаешь бросить Элис и Вики, так? — вскипела Корделия. — Где-то позабыть по дороге?

Хорошо, хоть они сейчас не слышат. И не слышит Диего. Ему было бы плевать, насколько он слабее Мордреда.

— Не ссорьтесь! — оборвала спутников Изольда. — Мы не оставим здесь никого. И если Мордред займется полетом, мы втроем со Щитом как-нибудь справимся.

— Твоя мать поступила бы иначе, — не опустил взгляда Мордред. — Для нас сейчас главное — не попасть в руки врагов. И отомстить. А в компании с принцессами чужой страны мы получаем на одного врага больше. А его у нас могло и не быть. Король Хьюго может быть кем угодно, но он нас не предавал и не убивал наших близких. Зачем нам ссориться еще и с ним?

— Надо было забыть на площади Лингарда тебя! — прошипела Корделия. — А с собой взять Брана. Мама точно поступила бы так.

— Прихватила бы бесполезного не-Мага?

— Это воевода Бран — бесполезен⁈

— Я уважаю мою мать, — отчеканила королева Лингарда, — но мое имя — не Гвенвифар, а Изольда. И одному мать научила меня точно. Отдавать приказы и требовать их исполнения.

Глава 7

Глава седьмая.

Ланцуа, Веаран.

По потолку мчит веселая охота. Всадники вовсю трубят в звонкие рога, кто-то уже натягивает длинный лук. Вперед летит быстрая свора резвых псов. Кажется, у одного лишняя нога…

Предыдущему хозяину этих покоев очень нравились именно такие сцены. По стенам тоже горячат коней всадники, рвут поводки псы, слетают в рук ловчие соколы. Удирают рогатые олени, тонконогие лани, тяжеловесные клыкастые кабаны…

Кстати, никаким Черным Магом граф Верлен не был, в чём бы его не обвиняли. Просто угодил в опалу к наследному принцу. А заодно — один из богатейших аристократов Ланцуа, а корона вечно нуждается в золоте, землях, новых налогах…

Вот граф Марон, например, догадался вовремя подарить королю свое богатейшее поместье, потому еще и жив. И даже при дворе.

А в спальне у наследника престола на потолке фигурная лепнина в форме гигантского орла. Огромный клюв висит прямо над его головой. Как с такой высоты рухнет…

Принцы в Ланцуа настолько суровы…

Зато уж убьет такая тяжелющая птичка сразу. Без мучений. И проснуться не успеешь.

Всегда, можно заявить, что боги покарали.

Здравствуйте, другие птички. Встречайте сладким пением нового гостя Светлого Ирия. Невинно убиенного.

Но вот бедняжку Мари гипсовое пернатое напугало до трясучки. Теперь всем про него рассказывает. Как самое яркое впечатление. Куда там любовным талантам неотразимого принца?

Небось, всё удовольствие Исильдуру испортила. Если он именно такое и не предпочитает.

А что? Напуганные девицы — особенно трогательны и прекрасны. Половину сладкоголосых менестрелей спросите.

— О чём ты думаешь?

— Об орле принца Исильдура? — честно ответила девушка.

— Рядом со мной? — притворно возмутился Рин. — О каком-то там принце Ланцуа?

— Не о принце, а об орле. Он — намного интереснее всех принцев сразу. Особенно нашего. А если тебя поймают здесь — проживешь ты недолго, — усмехнулась Ирэн.

— Как и ты, — ответил он мальчишеской улыбкой. Легкомысленной и безмятежной, каким он ни был никогда.