Хоть прежде, наверное, и не рождалось настолько не схожих друг с другом нравом, как Корделия и Илейн. Да и внешне Илейн больше схожа с Тарианой, чем с Дэлли.
— Куда сопровождать? — нахмурился отец.
Жгучая тревога царапнула сердце. Неужели из-за всего этого ее свадьбу отложат⁈ А с ней — и спасение остальных? На сколько?
Или… отец догадался⁈ По ее лицу? Какая же она дура!
— В Илладэн, — пролепетала Илейн.
— И что тебе делать в Илладэне? Что делать моей дочери в заложниках у Алваро Илладэнского? На том конце подзвездного мира!
Так их с Диего оставят здесь! Заложниками — уже Тенмарского Дракона! Он — умнее, чем рассчитывала Илейн. Это она никогда не была особо умной. Мама была права.
«Не пытайся лгать, Илейн. Нет под луной никого, кто умеет это хуже тебя».
Сколько минует лун, прежде чем король Алваро сумеет их вытащить? Или удастся усыпить бдительность тюремщиков…
Что за это время успеют пережить сестры⁈ Изольда, Дэлли⁈ Как потом вытащить Изольду из Тенмара⁈ И сам Дракон, и его сыновья — сильнейшие маги подзвездного мира! А их крепости — попробуй еще возьми!
— Папа, король Алваро — благороден. Он не взял бы меня в заложники. Он любит Диего, а Диего любит меня. И… король Алваро не позволит задержать здесь сына, — решилась Илейн.
— Илейн, твоя мать была права: ты — совсем дура. Ты останешься здесь. Но при чём здесь Илладэнский король? Он — далеко.
— Но я — невеста его сына… — голос вдруг сорвался на жалкий шепот. Еше слышный.
А в глазах Тарианы — грусть. И понимание. Она знает. Что⁈
— Я и забыл, что всё еще не сообщил тебе твою собственную участь. Тебе сказочно повезло, Илейн. Больше, чем кому-нибудь. Больше, чем ты заслуживаешь — учитывая, кто твоя мать и сестры. Ты станешь женой самого Тенмарского короля.
— Я⁈ — Что⁈ — Но Изольда…
Что тогда ждет сестру⁈
— Ты — еще глупее, чем я думал, — усмехнулся он. — Просто феерическая идиотка. Король Тенмара — пока еще не молодой Арсен.
Это… правда⁈ Но тогда… Отец предназначил Илейн в жены жестокому старику? Втрое ее старше⁈ Убийце ее матери⁈
— Только не вздумай прекословить и ныть, Илейн. Женщина не должна быть не истеричной, ни вздорной. Запомни это — если хочешь прожить в Тенмаре дольше часа. Король оказывает тебе честь! Величайшую — для четвертой дочери графа. Да еще и с гнилой ведьминской кровью в жилах!
— Чьей дочерью? — Наверное, Илейн — и впрямь дура. Потому что осталась последней, кто еще ему верил. И потому что не смеет вспылить, закричать, зарыдать в голос… ударить. Даже сейчас! — Какого графа?
— Нет, ты все-таки — самая глупая из всего злобного выводка Гвенвифар! Надеюсь, твой муж хоть это из тебя выбьет. Или запрет тебя на женской половине. Ты годна только рожать. Я — отныне граф Лингарда. А ты — всего лишь графская дочь.
Почему древний дворец еще не обрушился? А все прославленные предки не восстали из могил?
— Но моя мать была королевой… И Изольда… А ты…
Предателем. А еще — мерзавцем и убийцей.
Какая уже разница? Какая разница, что за титул у подлеца-отца, у Илейн и даже у бедной мамы? Главное, что Диего… Нет, этого не может быть!
Это всё — просто невозможно дикий кошмар! Сейчас Илейн проснется. И вновь вернется в мир, где мама и бедный Кей живы, сестры — свободны, а папа — это папа!
— Но мы с Диего помолвлены! Он… Я его…
Как отец резко занес руку — Илейн заметить успела. А вот поверить — нет. Опять. Как в детстве — в то, что ее родители тащат в постели всё, что посмазливее и не успело убежать. В открытую.
Илейн просто рухнула на руки Тарианы — хватаясь за горящую щеку, ухо… А мир меркнет. Вместе с настоящим и будущим.
— Посмеешь еще раз прекословить — получишь втрое. На худой конец есть еще хлыст. А то и бич — во дворе. Тара — спятившая злобная курица, остальных исправит лишь могила, но уж из тебя-то я дурь выбью!
Илейн жалко всхлипнула. Всё еще не веря. Ни во что. И не смея выдавить ни слова. Даже зарыдать в голос.
— Готовься к свадьбе, дочь. И будь покорной — если хочешь, чтобы твой Диего вообще вернулся к королю Алваро живым. Сейчас ведь столько раненых умерло… от ран.
Глава 6
Глава шестая.
Лингард, Белый Город, Крепость Королев.
Тариана — настоящая героиня. Просто Илейн еще час назад этого не понимала.
Сестра спокойно и с достоинством переносит самые невыносимые боль и горе. А любые перемены к худшему уже превратили якобы кроткую Илейн во вторую Корделию. Только без ее Силы. И малейшего опыта бунтовать. Не говоря уже о смелости.