-Я хотел бы пригласить Вас оценить нашу семейную коллекцию и выбрать десять картин на предстоящие торги, если Вы, конечно, согласитесь. Я бы был очень признателен за вашу консультацию. Много наслышан о Вашем тонком вкусе, как, впрочем, и о глубоких знаниях.
-Да, да с удовольствием, мистер Грэй, - с энтузиазмом ответил профессор, - я ждал такой возможности на протяжении последних двадцати лет.
-Я рад, что Вы согласились. Это большая честь для меня и нашего аукционного дома сотрудничать с вами.
-Как и для меня, мистер Грэй. Благодарю.
-И вам совсем не интересно, от кого я узнал о Вас?
-Конечно, честно говоря, я и понятия не имею, кто мог бы упомянуть мое имя в кругах современной искусствоведческой элиты.
-Ваша студентка, мистер Берт, Клара Кларк, у неё выпускной экзамен сегодня. Она поразила меня глубиной своих знаний и тонким чувством к прекрасному. Я бы хотел предложить ей работу консультанта в нашем аукционном доме, если вы дадите ей хорошую рекомендацию, конечно.
-Клара Кларк? - переспросил профессор, - она очень старательная студентка, мистер Грэй. К сожалению, ничего больше пока сказать не могу, их на потоке много, не приходилось мне лично говорить с ней.
-Как жаль, что вы упустили такую возможность ранее. Она очаровала меня, мистер Берт. Она столько говорила об искусстве и о вас, как о замечательном преподавателе, который не переставал вдохновлять её и отстаивать личный взгляд на искусство. Большинство искусствоведов подчинились современному тренду и предпочитают настоящему искусству эпатаж, но Клара другая. У неё свежий взгляд, что так ценно для меня.
-Полностью с вами согласен, мистер Грэй. В современных реалиях это неоценимая редкость.
-Да, Клара уникальна, надеюсь Вы оцените все её качества на сегодняшнем экзамене и мы начнем сотрудничество безотлагательно.
-Да, мистер Грэй, я вас понял, - ответил профессор.
-Мистер Берт, есть ещё одна мелочь, о которой я бы хотел Вас попросить.
-Я вас слушаю, мистер Грэй.
-Это касается мисс Кларк. Дело в том, что по моей вине, она вчера вернулась слишком поздно домой, мы оценивали коллекцию моей матери. Клара очень переживала, что может опоздать на экзамен. Я бы хотел вас попросить, если так произойдет, будьте снисходительнее к ней. Думаю, Вы, как никто другой знаете, как может поглотить искусство, заставляя забыть о ходе времени.
-Да, мистер Грэй, это пустяк, если мисс Кларк опоздает, я не буду препятствовать ее участию в экзамене, можете положиться на меня.
-Я рад, что мы поняли друг-друга, мистер Берт, моя ассистентка свяжется с вами в течении недели и мы договоримся о деталях сотрудничества, - сказал Грэй.
-Ещё раз благодарю, мистер Грэй, - ответил тот и Дориан положил трубку.
Он был доволен собой. Старый профессор был намного сговорчивее, чем Дориан изначально предполагал.
Он представил Клару, которая, наверняка, разозлился на него, за то, что он вмешался, но Дориан привык работать на результат. Он не хотел, чтобы её сдача экзаменов продлилась на неопределённый период, он хотел её полное внимание, он не хотел её делить даже с учёбой. Тем более она заслужила. Судя по ее блогу, у его девочки были фундаментальные познания в сфере искусства и тонкий вкус. По сути, все, что он наговорил профессору, было чистой правдой.
Дориан сделал чёрный кофе и написал ассистентке, чтобы та запланировала встречу с Бертом. Слово Дориан всегда держал.
Сегодня его ожидало еще несколько деловых встреч и поход в ювелирный салон. Он собирался купить самое красивое кольцо для Клары, а вечером сделать ей предложение руки и сердца. Он, как и она, хотел получить гарантии, хотя по большей степени - это была лишь милая формальность.
День был тяжелый и изнуряющий, отец звонил несколько раз, пытаясь подорвать его уверенность в себе, но Дориан больше не был мальчиком, он был мужчиной, альфой, способным решить все быстро и безотлагательно, чтобы остаток времени провести с ней, за которой так безумно скучал.
Но самым сложным испытанием оказалось купить кольцо. Сомнения съедали его. Одно было слишком дешевое, чтобы передать насколько она дорога ему, другое слишком вычурное, не передавало её тонкий вкус. Он хотел, чтобы она носила это кольцо всегда и везде, поэтому оно должно было быть, как она сама: уникальное, тонкое и ослепительно красивое.
Больше часа он не мог определиться.
Менеджер показывала множество вариантов, которые совершенно не нравились Дориану. В конце-концов она показала фотографию выставленного кольца в Лондонском филиале. Грэй с первого взгляда понял, что это именно то, которое ему нужно. Когда менеджер оформила заказ, она сказала, что кольцо вышлют завтра и через два-три дня кольцо будет у него. Но это было долго. Дориан не собирался ждать. Ему пришла идея намного лучше.