Зная по опыту, что дознаватель ничего не делает просто так, и понимая, что напоследок он приберег самое любопытное дело, Лэннимер придвинул папку.
— Обрати внимание на фамилии, — посоветовал Алистер.
Для начала Дерек обратил внимание на датировку: май 1422 года. Шестьдесят лет назад, то есть, можно сказать, недавно. Столичный округ, предместье Айбора. Три убийства за три недели, разные фазы луны, один вообще убит в новолуние. Дознаватели поначалу не думали на оборотня, насчет первого погибшего они решили, что его растерзал дикий зверь. Но второго убили в доме: убийца в облике человека взломал замок, затем превратился в волка и загрыз жертву. Это и навело тогдашнего дознавателя на мысль. Правда, как отметил Дерек, верные выводы не успели воплотиться в планы поимки оборотня, потому что тот, выйдя поохотиться в четвертый раз, неосмотрительно попал в медвежий капкан: видимо, напуганные обыватели решили обезопасить себя — и успешно. Оборотнем оказался служка Храма святого Кларуса Хаймон Ренгартен. Фамилия показалась Дереку знакомой, но ему пришлось хорошенько подумать, прежде чем вспомнить, кто ее носит.
Ренгартен. Арнетт Ренгартен… Высшие силы!
Лэннимер уставился на Меррика:
— У епископа Арнетта в предках были оборотни?!
— Предки не предки, но в родне таковые имелись, — кивнул Алистер. — Необходимо принять к сведению этот факт. Согласен?
Отложив последнее дело, Дерек потянулся.
— Согласен, — проговорил он. — Уф, ощущение такое, словно я путешествовал по времени. Кстати, о времени, — Дерек посмотрел на настенные часы. — Кейра меня убьет.
— Может, пожалеет, — улыбнулся Алистер. — Она хорошая женщина.
— Она замечательная женщина, — вернул ему улыбку Лэннимер.
Он собрал заметки, бережно свернул, положил во внутренний карман куртки.
— Дерек, — с угрюмой осторожностью заговорил дознаватель, — не хочу портить тебе настроение, но ты в курсе, что она была любовницей Лагрейда два года назад?
— Три года назад, — спокойно поправил Лэннимер. — До его женитьбы.
Пару секунд Алистер сидел неподвижно.
— Ты меня поражаешь, — недоуменно произнес он.
Дерек пожал плечами.
— От меня у нее нет тайн, — сказал он. — Да, а ты в курсе, что Лагрейд был на моей свадьбе?
Как и Конрад, Алистер был приглашен, и опять-таки как и Конрад, не смог приехать из-за работы.
— Кто его пригласил? — Алистер изумился еще сильнее.
— Кейра, — вкрадчиво ответил Лэннимер. — Они перестали быть любовниками, но остались друзьями.
— Ты это стерпел? — полюбопытствовал дознаватель.
Маг усмехнулся.
— Алистер, я семь лет жил в нищете, но благодаря Кейре забыл о нехватке средств.
— Да, я понимаю, — дознаватель смутился.
Лэннимер кивнул и потянулся за костылями.
— Мне пора, — он поднялся. — Спасибо за кофе и особенно за документы: я узнал любопытные факты.
Глава 11
Смерть епископа
На казнь Лагрейда съехались люди с окрестных сел и городов, приехали даже из Равенского. Общая злоба была так велика, что если бы не охрана, парня не довели бы до костра, убили по дороге. "Зверь!", "Отцеубийца!" раздавалось вокруг. От тюрьмы до площади Михаэля везли в телеге. Он сидел спокойно, не уворачиваясь от камней, которыми в него кидали, и на эшафот взошел с окровавленной головой. Пока палач приковывал его цепью к столбу, Лагрейд безучастно смотрел в толпу, и вдруг его взгляд остановился. Михаэль как будто очнулся, попытался шагнуть вперед, но цепь надежно держала его у столба. Он не сводил взгляда с одного-единственного лица, но никто ни в бесновавшейся толпе, ни среди палачей, их подручных и охраны не обратил внимания на то, куда он смотрел.
На следующий день после казни в дом Лэннимера приехал Алистер Меррик. Отпустив экипаж, он отворил калитку и прошел во двор, часть которого превратилась в цветник. Под яблоней появились столик и скамейка, двор стал уютнее.
— Какой гость! — провозгласил Дерек, выходя на крыльцо. — Алистер, я не верю своим глазам — ты не работаешь сегодня? Ты без мантии.
— Решил устроить выходной, — ухмыльнулся дознаватель.
Поудобнее перехватив костыли, Лэннимер осторожно спустился со ступеней, поздоровался за руку. Из дома выглянула Кейра, улыбнулась, от чего сделалась еще очаровательнее.
— Добрый день, Алистер, — сказала она. — Вы пришли по делу?
Хитро улыбнувшись, Меррик вытащил из поясной сумки пакет. Лэннимер принюхался.
— Кофе, — уверенно определил он.