Ничего не мешает оставить книгу и просмотреть этот новейший бестиарий.
Дома дознаватель плеснул в стакан крепкого вина и уселся с книгой за стол. Перевернув пару страниц, он уставился на надпись под названием. Он не заметил ее раньше, но под названием "Новейший бестиарий, том второй. Оборотни" мелко было написано: автор Дерек Лэннимер. Алистер глотнул из стакана. Лэннимер, оказывается, писал книги.
Дознаватель пролистал книгу, с каждой страницей убеждаясь, что видит черновик. Кое-где абзацы, а то и страницы были зачеркнуты, во многих случаях на широких полях добавлены строки. Имелись вклеенные листы. Алистер выпил еще глоток и вдруг рассмеялся своей забывчивости. Конечно! Любая новая книга по магии отправлялась епископу на утверждение.
Продолжая листать, он не заметил, как вчитался и увлекся. "Глава 3. Несущие смерть. В то давнее время превращения происходили именно в периоды полнолуния. Оборотнем овладевала жажда крови и, приняв облик зверя, он убегал в ночь, убивая первого, кто встретится на его пути. К утру зверь снова становился человеком, но многим нравилось ощущать себя свирепым, кровожадным хищником, справиться с которым почти невозможно, именно поэтому с каждой следующей сменой личины человеческое — а оно имелось в каждом! — постепенно исчезало, уступая место диким звериным инстинктам. Впрочем, немногие оборотни испытывали подлинное раскаяние в ночных убийствах, они делали первые попытки как-то укротить в себе зверя".
Алистер допил вино и перевернул страницу.
"Один из таких людей-волков оставил несколько стихотворений, что является уникальным случаем, поскольку семьи оборотней всегда уничтожали письма и записи по вполне понятным причинам. Позволю себе привести одно стихотворение, которое отвечает теме главы.
Это не столько стихи, сколько крик души.
Вот в преисподней отворилась
Со скрипом дверь.
Луна на небе появилась,
И вышел зверь.
Объятый страхом, под луною,
Мир сразу смолк.
Не встретьтесь на тропе со мною:
Сейчас я волк.
Не зная никакой заботы,
Мой разум спит.
Меня в часы ночной охоты
Ведет инстинкт.
Давно уж тянется за мною
Кровавый след.
Страшней меня ночной порою
Чудовищ нет.
Душой и телом искалечен…
И я теперь
Навек проклятием отмечен:
Я — волк, я — зверь!
И не могу никем вовеки
Я быть прощен.
Я перестал быть человеком,
Я обречен".
Алистер призадумался. Ему захотелось снова поговорить с Лэннимером.
Глава 12
Случай в Рейвисе
Дознаватель не переставал размышлять о деле Лагрейда. Мы поторопились, навязчиво крутилась мысль, словно припев песни, мы слишком поторопились. Надо было оттянуть казнь, но Алистер с досадой вспоминал, как ему хотелось быстрее найти убийцу и избавиться от него, потому что князь Нурмен ежедневно подгонял его и требовал отчетов. Вот и поспешили, думал Алистер, сидя в кабинете и крутя в руках кинжал епископа — вместо того, чтобы заняться делами, он размышлял о судьбе Михаэля Лагрейда, казнь которого состоялась две недели назад.
Нудный дождь стучал в окна. Алистер отложил в сторону клинок и придвинул последние доклады дознавателей округов, в которых сообщалось о появлении фальшивых денег на юге княжества, лениво пробежал бумаги глазами и понял вдруг, что ему совершенно не хочется этим заниматься. Надоело. Написать прошение об отставке, подумал дознаватель, рекомендовать на должность главного дознавателя Ирвуда и уйти на покой. Правда, ответа на прошение раньше октября не получить по причине занятости князя: позавчера прибыли послы. Пробудут они не меньше месяца, значит, в течение сентября Нурмен не станет даже просматривать бумаги. Его занимает вопрос брака; дела в государстве практически пущены на самотек, поскольку советники его светлости тоже занимаются переговорами.
Алистер поднялся, подошел к окну. Дождь шел третий день, то затихая, то снова принимаясь моросить. Вчера дознаватель вернул Лэннимеру черновик книги об оборотнях, но поговорить с Дереком не удалось: от сырости у того разболелась нога, и маг лежал в полузабытьи. Кейра готовила ему лекарство. Алистер понял, что приехал не ко времени, оставил книгу и вернулся домой.