Выбрать главу

Дерек хранил молчание. Дознавателю пришлось повторить вопрос.

— А, я расспросил Кейру, — отозвался маг. — Она рассказала мне про Мита, про то, как семья ее стала называться Саанен, и несколько других занимательных историй. Помнишь стихи и записи Виллера в моей книге? Их тоже дала мне Кейра. Или, скажем, Хозяин Леса — демон, которому в древности поклонялись первые оборотни.

— Она превращалась при тебе? — невпопад спросил Алистер.

— Разумеется, и не однажды, — не удивился вопросу Дерек. — Мгновение, Алистер, — маг прищелкнул пальцами. — Одно мгновение — и перед тобой стоит волчица.

Меррик сурово свел брови, тяжело вздохнул.

Лэннимер ощутил, как в изуродованной ноге толкнулась боль. Он сел поудобнее, стараясь сделать это незаметно: маг не хотел, чтобы Алистер обратил внимание на его состояние. Полгорода Дерек прошел, готовясь к последнему разговору, осталось пережить этот разговор с дознавателем, после которого всё закончится. Затягивать Меррик не станет.

Алистер бесцельно пошевелил бумаги на столе.

— Еще вопрос, — сказал он, не глядя на собеседника. — Что вышло с епископом?

Дознаватель тянет время? Дерек не поверил своему предположению.

— С епи-и-ископом, — протянул маг. — Ну, мне он успел насолить порядочно, а Кейре…

— Я спрашивал не о том, — Алистер посмотрел на Дерека. — Причины мне известны. Как он умер?

— От ужаса. Сердце не выдержало, — ответил Лэннимер. — Кейра сама не ожидала.

Грегори, определяя причину смерти, оказался прав, подумал о своем целителе Алистер, разрыв сердца. Конечно, когда старик епископ увидел неизвестно откуда взявшуюся женщину, которая на его глазах превратилась в зверя, или увидел уже зверя — огромного, злобного, страшного. Тут иной молодой парень умрет от страха.

— Я нашел в кабинете Арнетта твою книгу и серебряный кинжал, — сообщил Меррик.

Дерек ядовито улыбнулся.

— Что-то он подозревал, — проговорил маг. — Полагаю, если бы Арнетт мог назвать конкретное имя, он пришел бы к тебе. Ну и конечно, нам колоссально повезло, что ты просмотрел старые дела про оборотней и углядел там родича епископа. Признайся, ты в определенный момент думал на него?

Да, причем потратил время и силы на слежку. Епископ оказался ложным следом, но насколько удачно все сложилось для Дерека и Кейры, какой им выпал расклад! Вроде бы из ниоткуда всплывшее дело, тревоги епископа, странное его поведение навели Меррика на подозрения, увели в сторону, дали возможность Кейре нанести последние удары.

— Да, было, — проворчал Алистер и снова зашелестел бумагами. — И еще было два десятка подозреваемых из знакомых Хелмира после его встречи с… Кейрой. Она не тронула его, естественно, зачем ей убивать лучшего друга мужа, а ты не преминул убедить его и меня, что оборотень — кто-то из его знакомых. Два десятка ложных следов, сколько потерянного времени…

Дерек опустил голову.

— Порталы открывал ты? — угрюмо полюбопытствовал дознаватель.

— Первый раз — да, — признался Дерек. — Потом Кейра прекрасно справлялась без меня.

— Соучастник, — буркнул Алистер.

Он определенно тянул время. Лэннимер не мог понять зачем.

— Не отрицаю, — мгновенно парировал маг. — Кто тебя надоумил насчет порталов?

— Пераник, — назвал фамилию дознаватель. — Мне пришлось пойти к нему.

— Потому что мне ты не доверял, — кивнул Лэннимер. — Логично.

Внезапно Алистер спрятал лицо в ладонях.

— Лию, значит, ты не простил? — проговорил он, крепко потирая скулы. — Хотя мне говорил, что не хотел ее смерти.

— Не хотел, — подтвердил Дерек. — Мы хотели напугать ее, но вышло, как с Клорри.

Наступило молчание.

— Так что? — Лэннимер неловко пошевелился в кресле. Боль накатывала волнами — нудная, тянущая. Не стоило всю ночь сидеть у окна, от которого ползла сырость. — Дай бумагу, я напишу, как всё было.

— Бумагу тебе… — Алистер поднялся, вышел из кабинета и кого-то громко позвал.

Вошел старший гонец.

— Приготовьте мой экипаж, — сказал Меррик, и Лэннимер подумал, что дознаватель сделает ему последний подарок: не погонит в тюрьму пешком, а доставит в экипаже. Однако Алистер, вздохнув, приказал такое, от чего Дерек на минуту потерял дар речи. — Отвезешь моего гостя домой.

Когда гонец удалился, маг и дознаватель встретились взглядами.

— Зачем ты играешь в благородство? — усталость вызвала у Дерека раздражение, с которым он справиться не смог. — К чему это?

— Потому что я не могу вас осуждать, — ровным тоном проговорил Меррик. — Не могу, ты понял?! Бог вам судья — и Кейре, и тебе. Но видеть тебя больше не хочу. Убирайся с глаз моих.