Выбрать главу

— Господи, Ди? Как ты пережил это? Кто посмел причинить тебе такую боль?

Девушка встала с постели и подошла к нему, она обняла его сзади, а потом осторожно погладила ладонью каждый рубец. Мужчина напрягся, но заставил себя стоять на месте, боясь даже пошевелиться, он знал, что на его лопатках остались следы от кнута, а ниже расположилось позорное клеймо, которое поставил Артур, перед своей смертью. Когда Холли прикоснулась губами к его шрамам, и поцеловала каждый из них, ее глаза наполнились слезами, от разрывающих душу эмоций. Через какие пытки прошел мужчина, стоявший рядом, как он смог удержаться после таких страданий от ненависти ко всему миру, сейчас она понимала, как необъективны были ее обвинения, и девушка искренне пожалела о своих резких словах.

Дэвид повернулся к ней, но не сделал попытки обнять или поцеловать, он ничего не ответил на ее вопрос, а лишь смотрел на нее, замерев в мучительном ожидании.

— Так много боли… Ты вынес все это и остался хорошим человеком. Где ты получил эти раны? Ты воевал?

— Я больше не человек, Холли, и перестал им быть давно. А эти рубцы, подарок из прошлого от моей приемной семьи.

— Ты не заслужил такого отношения, никто не должен выносить такие побои.

Девушка положила свою руку на его мускулистую грудь и встала на носочки, пытаясь дотянуться до его рта, и мужчина нагнулся, чтобы встретить ее губы на полпути. Они целовались как обезумевший, словно от этого зависели, их жизни, но когда Дэвид случайно задел рукой живот Холли, она поморщилась, и мужчина тут же отступил.

— Прости! Я совсем потерял голову.

— Мне нравится это. Очень. Я хочу принять душ, а затем позвонить Саманте, и сообщить чтобы она не волновалась.

— Пусть приезжает к нам домой, — просто ответил Дэвид — Мне нужно будет отлучиться по делам ненадолго, а я не хочу, чтобы ты заскучала.

— Хорошо, я так и поступлю, — ответила девушка и попыталась улыбнуться.

Наш дом — это словосочетание случайно вырвалось у него, но оно показалось ему таким правильным и необходимым, что мужчина задумался о том, что они могли бы стать одной семьей, и эта мысль была очень приятной. Холли потянулась за своей одеждой и поняла, что ее халат не смог пережить вчерашней ночи.

— Не возражаешь, если я возьму твою футболку?

— Нет, конечно, делай, все что захочешь.

Дэвид неуклюже попятился к двери, стараясь не смотреть на то как, девушка тянется за его одеждой, от созерцания совершенных изгибов ее тела, он завелся не на шутку, и постарался быстрее убраться из комнаты.

Мужчина быстро принял ванну, а затем отправился на кухню, где приготовил омлет, в то время, как Холли сварила кофе и сделала тосты им на завтрак, они быстро поели, а потом Дэвиду пришлось уехать на работу. Девушке стало одиноко без него и она решила погулять по саду в отсутствие Ди и позвонить подруги.

— Холли, куда ты пропала? Что случилось? Я уже подала заявление в полицию о твоей пропаже. Где ты сейчас?

— Привет, я не дома. Со мной произошли небольшие неприятности, но сейчас все в порядке. Если ты свободна, то приезжай.

— О чем ты говоришь? Я брошу все сейчас же, и уже на полпути к тебе. Диктуй адрес.

Саманта подъехала к особняку через полтора часа и посигналила, Холли открыла ворота для девушки, и ее подруга радостно кинулась обниматься. Найтс запротестовала, потому что ее рана давала о себе знать, и попросила Сэм вести себя спокойнее.

— Спасибо Gps — навигатору, я еле нашла этот чертов коттедж, он находится на краю света. Что с тобой опять произошло? И как ты тут оказалась?

— Это дом Маккензи, он спас меня от смерти, ухаживал за мной в больнице, а потом забрал к себе.

— Что? От какой смерти, я ничего не поняла.

Холли рассказала все по порядку все, что с ней случилось за это время, и Саманта не перебивала подругу, что было исключительным случаем. Но когда девушка дошла до того момента, как приехала в особняк, Сэм не смогла удержаться от провокационных вопросов.