Выбрать главу

- Кстати говоря, недавно мы были там на другом рынке, где торгуют лошадьми, и сэр Каурэт увел у Деймона коня, того самого черного с белым пятном на лбу. Ээээ… Дэймон…

- Ну что тебе? – Огорченно спросил Дэймон.

- Может это тот самый конь, что ты видел на рынке? Может это был сэр Каурэт?

- Я не знаю.

- Сэр Каурэт не стал бы так поспешно скрываться… Хотя…

Того самого мальчика, что спас Дэймон, он забрал с собой в деревню. Как оказалось, у него не было семьи, и он сбежал с приюта, где били розгами и унижали человеческое достоинство. А того самого коня, Аарота, сэр Каурэт, как припоминается, подарил своей младшей дочери – Миаре.

Дэймон никогда бы не простил человека, который мог ударить ребенка или женщину. Он был героем чести, несмотря на то, что больше всего хотел причинить смерть людям, вставшим на пути его семейного счастья.

Сейчас братство находилось в лагере, недалеко от деревни, так как ими обдумывался очередной план возмездия. Лагерь состоял из нескольких шатров, и большого костра. Костер всегда горел в лагере, так как в этих местах почти круглый год был снег. Лейла как всегда суетилась о приготовлении ужина. Присцила занималась своими лечебными травами. А Сара, как только увидела Бруно, сразу кинулась к нему на шею.

- Вот они, вернулись, наши герои! – Сара приветствовала всех, уже вися на шее Бруно.

- Любимая моя, ты ждала меня? Твой герой вернулся с охоты! – По геройски сказал Бруно.

- Ой, хорош героя из себя строить. – Выкрикнул Эрик. – А меня не поцелуешь?

- Желаешь поцеловаться с моей медведицей, подлец? – Бруно и Эрик снова начали дурачиться и смеяться.

Лейла подошла к Дэймону с глазами, полных надежд.

- Деймон, как все прошло? – С заботой спросила она.

На ее длинном крестьянском желтом платье красовался огромный шерстяной разноцветный платок.

- Как всегда, все отлично. – Деймон ответил, не глядя на Лейлу, и ушел в свой шатер.

- Скоро ужин! – Крикнула она ему вслед, и чуть было не расстроилась, смотря на любовные игры Бруно и Сары.

Они целовались, смеялись, обнимались. Лейла мечтала, чтобы однажды Дэймон посмотрел на неё такими влюбленными глазами, заключил в свои объятия и уберег от всех печалей… Но этого не происходило. Казалось, она зря тешила свои надежды, зря тратила время на братство все это время. Конечно, Дэймону было неловко и стыдно за то, что он терзает сердце бедной девушки. Он мечтал, что однажды она отпустит его и будет счастлива с другим мужчиной. Но она не отпускала, и он старался меньше времени общаться с ней, чтобы не давать повода для ее напрасных надежд.

Деймон никому не рассказывал, но на самом деле все его мысли были заняты другой девушкой.

Братство собралось перед костром. Бруно, Сара и Эрик говорили о чем-то, смеялись. Присцила наливала всем чай, а Лейла не сводила глаз с Деймона, мечтая о его жарких поцелуях, но Дэймон был холоден. Он так мастерски владеет огнем, но в сердце его был лед.

- Эй, сестренка, ты на нем дырку скоро протрешь! – Нагло заявил Эрик.

Лейла побагровела и отвернулась. Деймон не замечал никого и ничего. Он сидел, уставившись в огонь. Эрик заметил, что Деймону не до веселья и его что-то тревожит. Он дождался, пока они останутся вдвоем у костра и начал разговор.

- Все пошли спать. – Приметил Эрик.

- Угу. – Промычал Дэймон, допивая чай.

- Брат, тебя что-то тревожит? – Эрик положил руку на плечо Дэймона и сделал серьёзный вид.

- Брат, серьезно, ты меня заставляешь волноваться.

- Все это… неважно. – Деймон бросил деревянную кружку на землю и встал, чтобы уйти.

- Брат, поговори со мной. Не отворачивайся, я хочу знать, в чем причина твоих волнений? – Эрик озадаченно посмотрел на Дэймона снизу.

Деймон вздохнул и сел обратно, обернулся и сказал:

- Только обещай не болтать об этом.

- Я клянусь тебе. – Эрик показал Деймону ладони.

- Я не знаю, это как наваждение какое-то. Уже неделю как мне снится…женский облик.

- Женщина? – Громко сказал Эрик.