Выбрать главу

До моей свадьбы было далеко, а вот свадьба Леи была уже через полторы недели. Она казалась такой счастливой. Может она чувствует тоже самое, или и вправду ее будущий муж понравился ей. Это был сэр Генри Шомс. Их поместье было почти рядом с нашим. Он был довольно взрослым и был старше Леи на двадцать лет.

Я сидела в саду. Многие гости еще не разъехались. И, по-видимому, не очень торопились. Многие «принцессы» подходили ко мне, поздравляли, пытались со мной заговорить. Но попытки их были тщетны. Уважение, или неуважение это было, мне все равно. Я просто встала и ушла. Мне захотелось выйти в королевский город, я хотела выйти без дозволения. Но вдруг передумала.

Мне не хотелось, чтобы меня считали бунтаркой или революционеркой. Хватило того, что родители считают меня таковой. Если я буду вечно делать то, чего мне хочется без позволения, то рано или поздно терпению родителей придет конец, и они сами того не желая станут рабами. Я не могу этого допустить. Это ни к чему, к тому же, зачем доставлять лишнее волнение кому – либо.

Я не знала, где Рик, и спросила у стражи. Они сказали, что он, скорее всего в кабинете у отца. Я отправилась туда. Как и ожидалось, я стала невольным слушателем.

- Отец, свадьба через 4 месяца.

- И ты счастлив, сынок?

- Конечно, я счастлив. Она же такая… чудесная.

- Ну, вот и хорошо. Она не доставляет тебе никаких хлопот? – Осторожно спросил король.

- Нет, почему ты спрашиваешь меня об этом? – Подозревающим тоном спросил Рик.

- Послушай, Рик. Женщинам давать слабину нельзя. Если она хоть раз совершит ошибку, она поплатиться.

- Не говори так о ней. Она не рабыня и никогда ею не станет. – Рявкнул Рик.

- Ну, хорошо, прости меня. Прости своего отца.

- Пожалуйста, папа. Не надо так о ней.

- Сынок, через неделю я отправляюсь в …. – Я не услышала куда именно.

- Ты знаешь, что обстановка там не благоприятная. Ты должен быть ответственным.

- Я мог бы поехать с тобой?

- Нет. Останься. Готовься к свадьбе.

- Но, отец…

- Все. Я сказал.

- Как прикажешь… - Он стал подходить к двери, и я решила, что надо отойти подальше.

- Миа? – Он явно обрадовался мне.

- Рик…можно мне пойти в королевский город?

- Можно, но только с охраной. А почему ты спрашиваешь меня?

- А что, можно не спрашивать?

Рик улыбнулся в ответ на мою реплику.

- Нет, просто пока ты не моя жена и я не имею права тебе запрещать. То есть, и после свадьбы я никогда тебе ничего не буду запрещать. - Он начал оправдываться.

- Так, я пойду?

- Иди…

Я повернулась и пошла.

- Миа!

- Да?

- Можно с тобой?

- А почему ты спрашиваешь? – Я хитро улыбнулась.

Мы вышли за ворота, и пошли гулять. Вокруг нас было около 10 охранников. Я не могла выбросить из головы то, что король куда-то уезжает через неделю. Это меня радовало. Мы долго ходили и разговаривали. Дошли до дома Хлои, но никогда не было дома. А жаль. И тут мне пришла в голову мысль спросить про Нину. Я же обещала… обещала ему позаботиться о ней.

- Рик?

- Ммм? – Он мило посмотрел на меня.

- Помнишь, вместе с пленником привезли девочку?

- Да, конечно, помню. А что такое?

- Скажи, где она сейчас?

- Она у нас во дворце, среди слуг. Ты хочешь навестить ее?

- Нет. Я бы хотела увезти ее с собой в наше поместье.

- Ты бы хотела заботиться о ней?

- Нет, мама будет о ней заботиться. Я же буду здесь.