- Ты слышишь меня, или оглохла? – Лэйла подошла совсем близко.
- Ты – лгунья. – Сказала я ей, смотря прямо в глаза.
Я не успела предугадать ее намерений. Она ударила меня по лицу. Я нагнулась, и боль в ребре усилила эффект. Я обронила слезу. Она так сильно ненавидела меня.
- Лэйла! – Присцила и Сара одернули Лэйлу и та отстранилась.
Сзади показались братья. Слава Всевышнему, что они не видели, как Лэйла ударила меня. Меня никто раньше не бил. К сожалению, я не могла унять пару слез. Я осознала, насколько слабой я была. На моем месте Рика бы уже давно дала сдачу. Но я не могла.
- Миара. – Окликнул меня Дэймон.
Он стал обходить меня со спины. Волосы были распущены и загораживали мое лицо, и я не хотела, чтобы он видел мои слезы. Он не успел обойти, как я холодно проронила:
- Я хочу уйти, если Вы не против.
Он остановился и не стал подходить.
- Как пожелаете, Ваше Величество.
- Вот и правильно. – Прошептала Лэйла, проходя мимо меня.
Она шла за Дэймоном.
Зайдя в шатер к Присциле, я уселась в угол и закрыла лицо руками. Я просидела так часа два. Возможно, я сама рушу свое будущее прямо сейчас. Почему я не смогла дать ей сдачи? Почему позволила унизить себя?
- Миа. – Прис подсела ко мне.
- Ммм?
- Почему ты оттолкнула его?
- Он не должен был увидеть мою слабость, моих слез.
- Он, наверное, думает, что не нужен тебе.
Я промолчала. Присцила вышла.
***
У костра стоял Дэймон. Он не знал, чего ему ожидать. Он боялся сделать первый шаг и проявить слабость. А что если он не нужен ей так, как она нужна ему?
- Дэймон, а где все? – Вышла Прис.
- Сейчас подойдут. – Холодно ответил он.
- Она выйдет к ужину? – Повернулся он к шатру в пол оборота.
- Не знаю. Она ничего не ест. – Погрустнела Присцила.
- Скажи мне, что здесь произошло, пока нас не было. – Дэймон был очень напряжен.
- Мы вышли из шатра. А потом подошла Лэйла. Она оскорбляла ее, унижала. Миара ответила ей что-то и Лэйла ударила ее по лицу. Она не хотела, чтобы ты видел ее слабой.
Дэймон выглядел очень злым. Он снова пошел в лес прогуляться.
***
Выйдя из шатра, я не увидела больше никого, кроме Прис. Она что-то делала у костра, вероятно, готовила. Я решила пройтись по лесу. Там было достаточно темно. Боль в ребре и груди не проходила, и меня начало это беспокоить.
David Arkenstone – Secret On The Moors
Я остановилась у огромного дерева и облокотилась на него. Я не думала, что кто-то рядом есть. Слезы стекали с моих щек. Я не понимала, то ли это рана в теле, то ли в душе. Луна так красиво освещала лес. Он был воистину чарующим.
Как я могла завоевать его, я даже не представляла. Я не смогу. И дело даже не в Лэйле, а…
- Что ты здесь делаешь одна? – Нежный мужской голос донесся рядом.
Я повернула голову и увидела самые красвые глаза на свете. Боже, как он красив! Ноги еле держали меня, коленки тряслись. Как хорошо, что я в платье.
- Но я же не одна. – Ответила я ему, улыбнувшись.
Я улыбнулась совершенно непроизвольно, сглаживая слезы пальцами.
- Это правда, что Лэйла ударила тебя? – Резко спросил он, подходя ближе. Я не знала, бояться мне его или нет.
В своей черной мантии, со своим оружием он казался мне несбыточной мечтой.
- Это не имеет значения. – Стойко ответила я.
Он ничего не сказал. Затем достал из кармана свой медальон и поднес его ко мне, чтобы я взяла.
- Он – твой.
- Я не могу принять его.
- Почему? Это моя благодарность тебе за спасение.
- Мне тебя нечем отблагодарить за свое. – Я погрустнела.
- Я уже и забыл. – Улыбнулся он украдкой.
- У меня есть кое-что твое.
Дэймон тут же достал что-то еще – это был мой изумрудный камешек на цепочке, что вешается на лоб. Странно, как подходили друг другу два этих украшения: его кулон, и моя цепочка.
- Так он у тебя! – Обрадовалась я.
- Возьми. – Он протянул мне его.