Выбрать главу

Она засмеялась.

Но тогда почему он так холоден со мной?

Лэйла ушла, чтобы не привлекать лишнее внимание, видимо, оставив меня в сомнениях. Да, она скажет все что угодно. И если это их план, то зачем ей выдавать его? Может мне действительно уйти? И мой сон. Сегодня мне приснилось, что я бежала домой, но так и не успела.

Я решила, что пока не поговорю с ним, не пойду домой.

Настал вечер. Прис поделилась со мной косметичкой. Невероятно! Алая помада, как моя. Замечательный бархатный цвет. Разве я могла устоять? Почти все собрались около костра. Когда я шла к ним, заметила, что все нарядные. У Сары в волосах цветочки, сама Прис надела платье! Ну, ничего себе! Я заплела себе не тугую косу и одела черное платье, что Прис дала мне. Оно было простенькое, но зато длинное, в пол, с красивой шикарной юбкой, как у цыганки. Потрясающе развивалось при ходьбе. Я стала кружиться вокруг, чтобы посмотреть на юбку. Я радовалась как ребенок.

- Миа! – Сара подбежала ко мне.

- Классно выглядишь. – Сказал Эрик.

- Спасибо. – Я засмущалась, видя, как Дэймон смотрит на меня.

- Это тебе пойдет. – Присцила воткнула в мои волосы красную розу.

- Мы идем в соседнюю деревню. – Сказал Бруно.

- Да, там сегодня праздник, посвященный дню всех влюбленных. – Сара радовалась и восхищалась. – Идем с нами.

- Я с радостью. – Улыбнулась я.

Это был мой шанс поговорить с ним. Возможно, там, в неформальной обстановке мне удаться это сделать. Всю дорогу он молчал. И я не разговаривала с ним, в основном с Эриком и Прис. Я рассказывала им, как жила в поместье.

- У тебя строгий отец? – Спросил Эрик.

- Папа? Нет, он меня балует. Мама тоже не строгая. Вообще они замечательные.

- А почему ты сбежала? – Спросила Сара.

- Все сложно. – Я знаю, что, возможно они сказали Дэймону про мое положение.

Все затихли, мы уже почти пришли.

Когда мы пришли в деревню, там было очень много молодых людей и девушек. Все веселились, горели праздничные огни! Я за всю жизнь такого не видела! Мне стало так радостно на душе, хотелось улыбаться.

Мы решили для начала зайти в таверну. Она была набита молодежью, играли музыканты, девушки танцевали веселые активные танцы, похожие на фламенко. Очень романтично. Мы сели за столик, который был недалеко от сцены. На сцене пела девушка очень красивые песни, немного пританцовывая. Я знала эти танцы. Вообще я очень любила танцевать. Я наблюдала за ней, совершенно не обращая внимания на то, что происходит за столом. Еще бокал вина, и я выйду танцевать!

Миара, Сара и Присцила сидели за столом, пока Бруно, Эрик и Дэймон пошли за напитками.

- Миара, ты как-то расслабилась? – Сара заметила. – Или это вино так действует на тебя?

Подруги рассмеялись.

- Дэймон так смотрит на тебя. – Присцила была слегка пьяна.

- Он не смотрит, Прис. Он очень груб и холоден со мной.

- Это просто маска. Он боится тебя отпускать или потерять. – Ответила Сара, допивая бокал с вином.

У мужчин был свой разговор.

- Когда ты ей уже признаешься, а? – Бруно наставлял Дэймона.

- Да, брат, мы столько вина уже выпили. – Смеялся Эрик.

- О чем вы? Не теряйте голову. Мы здесь чужие!

- Да, расслабься Дэймон! – Заявил Бруно.

- Если ты не перестанешь себя так вести, уведут у тебя принцессу более нежные товарищи.

Дэймон засмеялся.

- Нежные товарищи?

- Да, брат. – Подтвердил Эрик.

- Будь нежнее. Женщина ведь не камень, об который точат свой кинжал. Женщина – это нежная роза: чуть надавишь и бархатные лепестки повреждены навсегда.

- Да что вы несете?

- Дэймон. – Эрик взял его за плечо.

- Посмотри на нее.

Дэймон взглянул на Миару и увидел грусть.

- Но я…

- Как думаешь, что она здесь делает? – Подтвердил Бруно.

- Если бы она хотела чего-то другого, ее бы здесь уже не было.

- Да, брат. А она − здесь. – Сказал Эрик.

Дэймон задумался.