- Не нравится авто? - Поинтересовался Нортман.
- Слишком броская.
- Именнопоэтому я ее и купил. К тому же это настоящий гоночный суперкар.
- Не хватает острых ощущений?
- Да, жизнь слишком скучнабез маленьких радостей в виде небольшого экстрима. К тому же я получаю удовольствие от острых ощущений, - сообщил Майкл, но при этом его взгляд неожиданно потух и затуманился.
- Тогда сходи в ресторан мексиканской кухни, это намного безопаснее.
- Но не так эффектно.
Майкл отключил сигнализацию и открыл дверь для Грейси, потом обошел машину и сел за руль. Салон оказался кожаным, очень мягким и комфортным, и Стоун на какую-то долю секунды почувствовала себя в безопасности, хотя для этого не было никаких оснований. Нортман запустил двигатель, и машина с ревом понеслась по широким улицам мегаполиса. Майкл задал свой первый вопрос, и состояние умиротворенности тут же покинуло Стоун.
- Что вы думаете о покушении на Остина Рэндольфа?
- Этим делом занимается полиция, и они пока не сообщили нам предварительные результаты расследования.
- С детективомя тоже поговорю, но позже. Меня интересует ваше мнение, ведь вы не первый год работаете в "Райском уголке". Были ли враги у вашего руководителя? Кто мог желать его смерти?
Грейси задумалась, она и сама не раз задавала себе вопрос, кто мог организовать покушение на ее шефа, но так и не смогла найти хоть какой-нибудь ответ. Девушка повернулась к Майклу, который неотрывно смотрел на дорогу, и отметила про себя, что профиль у него тоже совершенный.
- Мне кажется, что это совпадение и жертвой должен был стать кто-то другой. Мистер Рэндольф спокойный, неконфликтный человек, и насколько мне известно у него нет недоброжелателей.
- Прошу, мисс Стоун. Мы прибыли в пункт назначения.
Майкл виртуозно припарковал машину, умудрившись втиснуть ее в узкий просвет между двумя внедорожниками. Девушка оценила его водительские навыки, а также рекордно короткий срок, за который они преодолели расстояние от отеля до банка.
- Спасибо, мистер Нортман! Я постараюсь вернуться быстро.
- Не волнуйтесь, мне все равно некуда торопиться, - ответил Майкли мысленно добавил: "Разве что на тот свет", и сейчас мужчина точно не имел ввиду разноцветные огни светофора.
Когда Грейси вышла из автомобиля, Майкл положил руки на руль и опустил голову, он наблюдал, как девушка исчезает в здание банка. У нее была легкая и изящная походка, но в то же время, уверенная, а не легкомысленная. Она явно не собиралась привлекать к себе внимания, но даже в строгом тем-то зеленом брючном костюме заставляла мужчин оборачиваться и при этом даже не замечала их реакции. Было в Грейси Стоун что-то особенное, и как бы не пытался Майкл убедить себя в том, что она такая же как и остальные девушки, у него ничего не вышло. Грейси не была похожа на его знакомых, известных моделей с признаками анорексии, девушка была стройной и сильной, а не болезненно худой. Она была молчаливой, но в тоже время могла пошутить и поставить его на место, она была ласковой с Дарком, но сегодня Майкл наблюдал ее в агрессивном состоянии, но не эти перемены удивляли журналиста, а ее странная задумчивость, словно она иногда пребывала в другом мире. Мысли Нортмана плавно перетекали от рыжеволосой нимфы к работе и обратно, но он честно признался себе, что в данный момент статья интересовала его намного меньше.
Когда девушка вернулась из банка, ее лицо уже не было таким бледным и щеки окрасил легкий румянец, что показалось Майклу очень привлекательным.
- Я немного не уложилась в норматив, - сказала Грейси.
- Но судя по всему переговоры прошли успешно.
- Да, хотя это была стандартная процедура по вопросам процентных ставок.
- У меня есть возможность заполнить свой мозг дополнительными знаниямио банковской системе.
- Не хотела вас загружать, я итак заставила вас долго ждать.
- Я не сильно перетрудился, в отличие от моих рук, - с улыбкой ответил Нортман?
- Что, простите? - спросила Грейси и ее брови взлетели вверх.
Майкл кивнул головой куда-то в сторону, и лишь потом девушка заметила стальной ноутбук, стоящий на специальной полке.