Выбрать главу

- Ну вот, первая серьезная поломка, - с грустью в голосе произнесла девушка.

- Я здесь не причем! - ответил Майкл и для убедительности поднял обе руки вверх.

- Давайте, я вас подвезу, - предложил он, но взглянув на выражение лица девушки, почти пожалел о своих словах. - Правда я не могу обещать комфортабельность, ведь Дарк такой большой и толстый, и занимает очень много пространства, но думаю,что мы как-нибудь поместимся.

- Пожалуй, я лучше вызову такси, - сказала Грейси.

Не сказав больше ни слова, Майкл резко развернулся в другую сторону и направился к своему суперкару. Он что-то достал из бардачка и с видом победителя обошел автомобиль. На заднем стекле мужчина написал красным маркером "ТАКСИ" и вернулся к девушке.

- Машина ожидает вас. У нас лучший сервис в городе, каждая вторая поездка в подарок, а также все последующие и предыдущие.

Майкл проводил Грейси к автомобилю, и сел за руль, в глубине души радуясь, что "Хонда" так удачно поломалась.

- Куда мы едем?

Девушка объяснила дорогу, и Нортман тронулся с места. Боковым зрением он наблюдал за Стоун, замечая, что она напряжена до предела.

- Тыбоишься Дарка в замкнутом пространстве?

- Нет, с чего ты взял?

- Просто у тебя сейчас такой вид, как будто ты готова выскочить в окно.

- Тебе показалось, - нахмурившись, ответила девушка.

- Я понял, все дело в моем вождении, оно многих пугает, но поверь, я контролирую ситуации.

Как она могла объяснить Майклу то, что дело не в скорости, а в том, что в прошлую поездку за рулем была именно она, и тогда они зашли слишком далеко.

"Буггати" плавно остановилась, хотя девушка ожидала резкого толчка и визга тормозов, но Майкл действительно виртуозно управлял машиной. Мужчина вышел из автомобиля, и обойдя его с другой стороны, открыл дверь и протянул руку Грейси.

- Ну, я пойду, - cказала девушка.

- Да, - ответил Майкл, понимая, что его словесный запас каким-то образом резко сократился.

- Спасибо за то, что подвез.

- Мне было не трудно. Если понадобятся услуги опытного водителя, позвони мне.

Майкл хотел остаться, но прекрасно понимал, что нельзя так форсировать события. Он сомневался, что сможет ограничиться чашечкой кофе или чая, а любой его маневр, может нарушить то хрупкое состояние доверия, которое установилось у них с Грейси.

- За нами наблюдают, - cказал мужчина и кивнул на Дарка, уткнувшегося носом в боковое стекло. До встречи, Грейси.

Нортман смотрел вслед девушке, наблюдая, как она заходит в подъезд. Через несколько минут в одной из квартир вспыхнул свет, и Майклу удалось заметить темный силуэт у окна. Нортман понял, что находится на правильном пути, и все, что ему нужно - это терпение.

Лукас заметил, что Майкл как-то не привычно рано покинул издательство, и не нужно было расспрашивать друга, чтобы знать о его планах. Нортман собирался ехать в отель, и Гарсия с сожалением подумал, что из-за двух последних вечеринок вынужден был отложить визит в "Райский уголок". Однакосегодня он решил исправить ситуацию и навестить очаровательную блондинкус ужасным характером. В действительности, девушка удивила его своей находчивостью и непредсказуемостью и, он с удовольствием поучаствовал бы еще в одной словесной дуэли. Хотя, была вероятность, что девушка уже давно отдыхает дома, а не засиживается на работе в ожидании его появления, Гарсия все же решил прокатиться в гостиницу. На своем мотоцикле он мог не опасаться городских пробок, а значит, у него были все шансы быстро добраться до отеля.

Уже в холле Лукас понял, что он настоящий счастливчик, потому что девушка спускалась вниз по лестнице и видимо уже собиралась уходить.

- У ангелов сегодня выходной и они решили спуститься на землю? -поинтересовался испанец, приблизившись к Оливии.

- Опять вы? - Возмутилась девушка.

- Я так и знал, что вы обрадуетесь нашей встрече, - сказал Гарсия и галантно поцеловал руку Лив.

- Рабочий день уже закончился, так что если вы пришли, чтобы взять у кого-нибудь из сотрудников интервью, то опоздали. Приходите завтра, хотя это необязательно.

- Отлично, раз вы уже ничем не заняты, то я могу проводить вас домой.

- В этом нет никакой необходимости, я проживаю в одном из номеров отеля.

Обычно Лукас не прислушивался к щебетанию девушек, сосредотачиваясь на предмете их одежды, и размышляя, что он снимет в первую очередь, а что оставит напоследок. С этой девушкой его уловка не работала, потому что возмущение в голосе постоянно отвлекало от созерцания шикарных форм и ему приходилось прислушиваться к словам. Такого ответа Гарсия не ожидал, и, судя по настроению Оливии, напрашиваться в гости было бесполезным занятием.