— Олень, — прорычала Айра, ловя запах.
Группа бесшумно двинулась дальше, каждый шаг выверен, каждая мышца напряжена.
— Помните, — произнёс Риван, — на охоте важна координация. Мы окружаем добычу, загоняем её, заставляем делать ошибку.
Айра краем глаза заметила, как юная волчица кивнула. Она была готова. А вот мальчишка выглядел менее уверенно, но держался стойко.
— Держитесь рядом и следите за нашими сигналами, — добавила Айра.
Волки скользнули в темноту, рассыпаясь по лесу, окружая будущую добычу.
Это была их первая охота.
Сначала всё шло не так гладко. Юный волк совершил ошибку — прыгнул слишком рано, напугав оленя. Тот сорвался с места, и вся стая тут же устремилась за ним.
— Держитесь ровнее! — бросил Риван, мощными прыжками преодолевая расстояние.
Айра мчалась рядом, чувствуя, как ветер пронзает её шерсть. Она почти забыла, как это — бежать так свободно, так легко, чувствуя, как в груди пылает первобытный огонь.
Где-то позади волчата тоже включились в погоню, уже чувствуя азарт, прислушиваясь к инстинктам. Их шаги становились всё увереннее, движения — слаженнее.
Олень метался, но загнанная добыча всегда совершает ошибку.
Волчица первой сделала рывок, бросившись в бок, заставляя жертву сменить направление. Айра одобряюще рыкнула, ускоряя бег.
Мальчишка, хоть и не такой ловкий, как его напарница, действовал по наитию, держа добычу в поле зрения.
И вот, когда олень попытался свернуть, Риван резко пошёл наперерез. Добыча дёрнулась в другую сторону — прямо туда, где её ждали Айра и молодые волки.
Последний прыжок — и охота завершена.
Дыхание тяжёлое, сердца бьются в унисон.
Когда первая кровь окропила землю, Айра обернулась к волчатам. Они стояли рядом, тяжело дыша, но в их взглядах больше не было ни страха, ни сомнений.
— Хорошая работа, — сказала она.
— Достойное первое превращение, — добавил Риван, одобрительно оглядев юных волков.
Мальчишка склонил голову, принимая похвалу, а волчица довольно фыркнула.
Айра расслабилась, чувствуя удовлетворение.
Они справились.
Они стали частью стаи.
Она чуть наклонила голову, ловя дыхание леса, наполняясь его силой. В этот момент она чувствовала себя живой, как никогда.
И тогда её ноздри уловили нечто чужеродное.
Запах.
Едва уловимый, но неправильный.
Айра напряглась, осматриваясь. Ветер донёс его снова — пряный, металлический, чужой.
Что-то было не так.
Она бросила взгляд на Ривана, но тот, похоже, ещё не заметил.
Сердце забилось быстрее.
Запах крови становился сильнее.
Она двинулась вперёд, инстинктивно затаив дыхание. Лес, ещё недавно наполненный живыми запахами травы, хвои и мускуса её стаи, теперь казался чужим. Айра кралась, едва касаясь лапами земли, уши навострились, каждый шаг был выверен и осторожен. Влажная листва цеплялась за шерсть, но она почти не замечала этого — только тишина, нарушаемая её собственным дыханием, давила на уши.
Ветки скрипели под её весом, но лес оставался тревожно неподвижным.
Это было не похоже на запах свежей добычи.
Только медленный, застывший аромат смерти.
Она почти не осознавала, что отдаляется от стаи. Всё, что сейчас существовало — этот след, этот зов, этот чужак, что не должен был оказаться здесь.
— Айра!
Голос Ривана резанул по нервам, но она не остановилась.
Тот вынырнул из кустов, двигаясь шумно, с раздражённым выражением на морде. За ним следовали двое волчат, их глаза горели любопытством, но в них ещё не было инстинкта, подсказывающего, что впереди нечто зловещее.
— Ты куда? — рыкнул Риван, поравнявшись с ней.
Айра не ответила, лишь взмахнула хвостом, призывая к молчанию.
Риван скривился, но подчинился, двигаясь рядом. Волчата, хоть и не понимали всей серьёзности, тоже затихли.
А затем она увидела его.
Тёмный силуэт лежал среди корней старого дуба, почти сливаясь с тенями. Волк. Чужак.
Айра застыла, чувствуя, как внутри что-то оборвалось.
Риван подошёл ближе и втянул воздух.
— Чужая стая, — пробормотал он.
Айра медленно двинулась вперёд, её нос почти касался застывшего тела. Крупный самец, с густой тёмной шерстью, теперь испачканной кровью.
Запах стали был здесь же, въедливый, противный.
Она знала этот запах.
— Люди, — выдохнула Айра.
Риван зарычал, его уши прижались к голове.
Волчата замерли, наконец осознавая, что перед ними не просто мёртвое тело.
— Они не просто убили его, — продолжила она, голос был низким, почти рычанием. — Они оставили его здесь. На нашей территории.
Словно предупреждение.
Словно вызов.
Где-то вдалеке протяжно завыл один из патрульных волков.
Лес начинал просыпаться.