А вон мистер Ларентайн с супругой и дочерьми. Стоят в сторонке от остальных тесной кучкой, о чем-то переговариваются и бросают в ее сторону странные взгляды. Или же не она является предметом столь пристального внимания, а ее собеседник? Ну да, точно, миссис Ларентайн не единожды говорила, что была бы счастлива, выбери лорд Роуг одну из ее дочерей. Обе девицы, Энн и Эмили, довольно милы и юны, а приданое, по словам той же миссис Ларентайн у них вполне себе приличное и это признала даже Эбби. Почему-то мысли о том, что Роуг может заинтересоваться одной из барышень Ларентайн заставили Эбби нахмуриться и ощутить нечто отдаленно напоминающее глухой раздражение. Она даже о Питере на некоторое мгновение забыла.
Попыталась было представить, как будет выглядеть Александр Роуг под ручку с той же Энн. Картинка встала перед глазами такая отчетливая, точно бы была настоящей и Эбби непроизвольно скривилась и передернула плечами.
— Вы меня слушаете? — Она настолько погрузилась в свои размышления, что совершенно перестала слушать о чем ей говорил лорд Роуг.
— Простите, — Эбби повернулась к нему лицом и изобразила милую, чуть смущенную улыбку. — Здесь так жарко, что у меня на мгновение закружилась голова.
— Бред, — сухо отрезал Роуг. — У вас не может кружиться голова от такой мелочи. И, смею предположить, что и в остальном вы тоже здоровы.
Эбби недовольно поджала губы. Да, лорд был абсолютно прав, она не болела по настоящему ни единого дня в жизни, легкие недомогания или мигрени, вызванные переутомлением, не считаются, как и простуда, которая всегда заканчивалась раньше, чем Эбби успевала понять, что она вообще простужена. Матушка вот всегда радовалась тому, что ее дочь уродилась такой крепкой и здоровой.
— Вы могли хотя бы из вежливости сделать вид, что сочувствуете мне, — обижено произнесла Эбби и встрепенулась — ей вдруг показалось, что она различила на противоположной стороне зала розовое платье мисс Гроуди, но рассмотреть внимательнее не получилось — один из гостей заслонил обзор. От раздражения, Эбби едва удержалась от того, чтобы не топнуть ножкой, но, слава богам, вовремя спохватилась и вспомнила, где находится.
Молодая женщина чуть передвинулась, чтобы внушительная фигура незнакомого ей мужчины не загораживала обзор. Но мисс Гроуди (если это все же была она) уже исчезла и все что успела заметить Эбби, это как Питер скрылся за одной из дверей на противоположном конце бального зала. Она нахмурилась, недоумевая, зачем супругу понадобилось покидать бальный зал. Затем отыскала глазами градоправителя, мистера Ларентайна — ни один из них не торопился покидать общество. А вот мисс Гроуди уже не было.
— Простите, лорд Роуг, — не глядя на собеседника, чем определенно нарушила не одно правило этикета и хорошего тона, произнесла Эбби, все еще пристально разглядывая уже плотно закрытую дверь, — но я вынуждена покинуть вас.
— Миссис Барроу, — лорд осторожно придержал ее за локоть, не позволяя даже шага ступить в сторону. — Покидать меня или же все вот это высочайшее общество, — он театральным жестом свободной руки обвел бальный зал, — для вас нет никакой необходимости.
— О чем вы? — она удивленно посмотрела на Роуга. — Я не понимаю…
— Вы все верно поняли, — уголки губ лорда приподнялись в сочувственной улыбке. — Ваш супруг… будет лучше, если вы оставите его. Для всех так будет лучше.
— Да что вы? — вспылила Эбби, раздражаясь все больше и больше. Прищурилась, посмотрела на лорда. Странно, когда она находилась вот в таком состоянии, то он уже совершенно не волновал ее. И даже колдовские глаза его выглядели совершенно обычно. — Кто вы такой, чтобы решать, что будет лучше для меня?
— Я тот, кто сильнее и опытнее, — Роуг совершенно не оскорбился на ее выпад. — И кто лучше знает жизнь и природу оборотней. Впрочем, — лорд небрежно пожал плечами, — я не собираюсь навязываться вам со своей помощью. Коли желаете потерять не только относительную свободу, но и, что вполне возможно, жизнь — пожалуйста, я не буду вас удерживать.
— К чему весь этот разговор? Чего вы пытаетесь добиться, снова и снова заговаривая со мной о чем-то непонятном? Что вам от меня нужно?
— Все просто, миссис Барроу. И вы сами поймете причину, если хоть немного подумаете.
— Вы говорите загадками. И я вас не понимаю.
— На самом деле в моем желании нет ничего сложного, — лорд улыбнулся краешками губ и, подхватив Эбби под локоть, неспешно направился по кругу, двигаясь исключительно вдоль стены, чтобы не мешать танцующим. — И оно свойственно не только оборотням, смею вас заверить. Но у таких как мы часто возникают проблемы… не так-то просто, знаете ли, завести потомство, учитывая всю специфику нашей с вами… физиологии, назовем это так.