Они завернули за угол и остановились.
— Где он? — потребовал Марк.
— На нас напали? — спросил Томас, готовый сорваться с места. Его глаза вспыхнули красным.
— Окс? — подхватил Картер. — Чувак. Серьезно. Твое сердце, парень. Ты будто дико напуган.
— Привет, ребята, — выдавил я. Я быстро усвоил, что не следует убегать от волка, когда он вот-вот перекинется. Это запускает инстинкты. А мне так хотелось убежать.
Потому что Джо стоял впереди. Он переоделся. Белые шорты. Зеленая футболка, которая ничегошеньки не скрывала. Он тоже был босиком. И его ноги выглядели чертовски сексуально.
— Э-э… Привет, ребята, — повторил я.
— Почему у меня такое ощущение, будто я должен что-то понять? — произнес Келли.
Джо сморщил нос.
— Что это за запах?
Именно поэтому, конечно же, все семейство Беннетов начало нюхать воздух. И это уже было не смешно. Вообще ни разу.
Картер сделал шаг в мою сторону.
— Чувак. Окс. Какого хрена. В чем ты выкупался?
— Ни в чем, — возразил я, словно защищаясь, хотя и отступил на шаг. — Не понимаю, о чем ты.
— Окс, — нахмурился Джо. — Ты в порядке?
Я даже не в силах был взглянуть на него, когда пробормотал:
— В порядке. Все в полном порядке.
— Это была… ложь, — заметил Келли.
Джо сделал шаг в мою сторону. Я непроизвольно сделал шаг назад.
— Сегодня что-то произошло? — поинтересовался Томас.
Хотелось сказать, что, возможно, я просто начал представлять его несовершеннолетнего сына голым, но вряд ли такое стоило говорить Альфа-оборотню.
Поэтому вслух сказал я другое:
— Ничего не случилось. Я просто хотел… пахнуть. Иначе?
Беннеты уставились на меня. Я же старался смотреть куда-то поверх их плеч.
— Окс… — позвал Джо.
— Да, — отозвался я, уставившись на дерево.
— Эй.
— Ну что?
— Посмотри на меня.
Боже, твою ж мать! Я перевел взгляд на него.
Даже я заметил беспокойство на его лице. Его дурацком красивом лице.
И почувствовал, что краснею.
— Может быть, нам стоит… — начал было Марк, но его вдруг перебил Картер.
— О, да быть этого не может.
— Картер, можно тебя на минутку? — громко сказал я. — Сейчас. Пожалуйста. Прямо сейчас.
Картер одарил меня самой широкой дерьмовой ухмылочкой, когда Джо перевел взгляд с меня на него и обратно, сузив глаза.
— Что ты натворил? — поинтересовался он у своего брата.
— Абсолютно ничего, — ответил тот, явно чем-то очень довольный. — И это поразительно.
— Картер, — рявкнул я. — Сейчас же!
Прежде чем остальные успели возразить, Картер шагнул вперед и, схватив меня за руку, потащил к лесу.
— Это не займет много времени, — весело крикнул он через плечо остальным.
— Что именно? — раздался голос Джо.
— О, уверен, ты скоро все узнаешь, — заметил Марк, и о боже, я был обречен.
Поскольку оборотни по натуре жутко нетерпеливы, Картер оттащил меня недалеко, лишь пока не убедился, что мы вне пределов слышимости, а затем остановился, отпустил мою руку, повернулся и посмотрел на меня.
— У тебя стояк на моего младшего братишку.
Я должен был хотя бы попытаться.
— Понятия не имею, о чем ты.
— Ты вылил на себя самую жутко пахнущую хрень, которую только смог найти, лишь бы скрыть запах своего стояка.
— Прекращай говорить «стояк»!
Картер поиграл бровями, глядя на меня.
Я сердито посмотрел в ответ.
— Как раз вовремя, — выдал он.
— Что?
— Ты и Джо, — прищурился Картер.
— Что я и Джо?
— Серьезно. Это все, что ты можешь сказать?
Либо это, либо паническая атака.
— Да, — ответил я. — Это все, что я могу сказать.
— Все в порядке, — произнес он. — Тебе позволено иметь стояк на моего семнадцатилетнего брата.
Я застонал, спрятав лицо в ладонях.
— Ты делаешь только хуже.
— Сильно в этом сомневаюсь, — фыркнул он. — Если думаешь, что это тебе неловко, то подумай, каково сейчас мне.
— Ты продолжаешь повторять «стояк»!
— Ага, — легко согласился Картер. — Мне сейчас так весело.
— Картер!
— Почему это тебя так парит?
— А почему тебя нет?
— Это из-за того, что он оборотень?
— Что? Нет. Меня не волнует, что он…
— И проблема не в том, что он парень. Ты и раньше трахался с мужчинами.
— Какого дьявола! Просто собираешься все это вывалить сейчас, да?