- И никто не спасся?
- Насколько нам известно, нет, - забарабанил пальцами по столу Глюкенау. - Но до этого они пустили на дно океанский транспорт. Я представлю Магро и фон Майера к высшим наградам Рейха
- Благодарю вас, сеньор, - встал с кресла взявший себя в руки Торриани. - А я, по возвращению в Италию, клянусь отомстить англичанам за своего командира!
- Достойный ответ, - кивнул головой Росс, - и вскоре вам представится такая возможность. Завтра утром мы отбываем в фатерлянд, откуда вас отправят на родину. Так, что собирайте вещи, Торриани.
- А это, Винченцо, вам от меня на память, - сказал Глюкенау и, подойдя к лейтенанту, протянул ему серебряную зажигалку в виде дельфина.
- Благодарю вас, сеньор капитан. - Я могу идти?
- Идите…
Ранним утром, едва над морем джунглей забрезжили первые лучи солнца, траулер Крюгера, со стоящими рядом с ним на мостике Россом и Торриани, отдав швартовы, отошел от причала. Его провожали Глюкенау и Ланге.
Подойдя к протоке, судно дало прощальный гудок и исчезло в зарослях.
- Да, опасное им предстоит путешествие, - сказал Глюкенау, обращаясь к Ланге. - Англичане с каждым днем усиливают свое присутствие в Атлантике.
- Будем надеяться на лучшее, - лаконично ответил тот, и оба пошли к стоящему неподалеку автомобилю с дремлющим за рулем водителем.
Миновав протоку, судно Крюгера вышло на большую воду и стало спускаться к дельте реки.
- Вот и конец вашей командировки, лейтенант, - щуря глаза от восходящего солнца, - зевнул Росс. - Сколько она продлилась?
- Около полугода, сеньор полковник.
- Это не мало. То-то вы обрадуетесь родным местам.
- Да, мы с Джовани очень скучали по Италии. И вот возвращаюсь я один.
- У него была семья?
- Жена и двое детей в Неаполе.
После этого на мостике возникло долгое молчание, нарушаемое только равномерным, доносившимся с кормы гулом работающей машины.
К полудню, когда солнце стояло в зените, траулер вошел в хитросплетенье дельты и взял курс в открытый океан. Там, удалившись от побережья на десяток миль, Крюгер застопорил ход и приказал вооружить трал.
- Послушайте, Ханц, вы никак собираетесь ловить рыбу? - удивленно произнес Росс, наблюдая с мостика за действиями суетящихся на палубе моряков.
- А почему бы нет? - ответил тот. - В этих местах водится крупная мерлуза. К тому же до ночи еще далеко и болтаться здесь просто так, небезопасно.
- Шульц! - заорал Крюгер стоящему на корме громадному рыжеволосому боцману. - У вас все готово?
- Да, господин капитан, можно начинать! - пробасил тот.
Описывая широкую циркуляцию, траулер двинулся вперед и моряки, весело переговариваясь и скаля зубы, стали сбрасывать за борт снасти.
- Через час посмотрим, каков будет улов, - сказал Крюгер. - А сейчас, господа, - обернулся он к Россу и Торричелли, - прошу на обед.
Оставив на мостике помощника, все спустились вниз, в небольшую кают-компанию, где смуглый упитанный кок уже накрывал стол.
- Чем вы нас сегодня порадуете, Леон? - поинтересовался Крюгер, усаживаясь на капитанское место.
- Я приготовил фасолевый суп, жареную свинину и креветки в соусе, - загибая толстые пальцы, перечислил тот. - А на десерт сыр и свежие фрукты.
- Недурно, - хмыкнул Росс, когда обед подходил к концу. - Ваш повар отлично готовит.
- Еще бы, - рассмеялся Крюгер. - В свое время он работал в одном из лучших ресторанов Манауса.
Завершив трапезу ароматным кофе с бразильскими сигарами, все снова поднялись на мостик и стали наблюдать, как моряки выбирают трал. Точнее это делала установленная на корме лебедка, а люди контролировали ее работу.
Наконец из воды появился кошелек трала, доверху набитый серебристой мерлузой. На несколько секунд он завис над кормой судна, потом руководивший процессом боцман сделал какую-то манипуляцию, и на палубе оказалась гора трепещущей рыбы.
- Неплохо для начала, - одобрительно хмыкнул Крюгер, наблюдая как матросы споро разбирают улов и сбрасывают его в трюм.
- Господин капитан, - доложил стоявший рядом помощник. - На горизонте судно.
- Черт побери. Его нам только не хватало, - прошипел Крюгер, приложив к глазам поданный помощником бинокль.
- Это катер бразильской береговой охраны, - сказал он немного спустя. - Вальтер, немедленно проводите господ офицеров в машинное отделение и спрячьте там.
Все трое поспешно спустились с мостика и исчезли в надстройке.
- Так-то лучше, - пробормотал Крюгер и стал наблюдать в бинокль за приближающимся катером. А тот, все увеличиваясь в размерах, приближался к «Нептуну».
Это был морской охотник типа «фэрмайл», вооруженный зенитным «эрликоном» и двумя пулеметами.
В сотне метрах от судна, катер резко сбросил ход и, двигаясь по инерции, вплотную подошел к его борту. Еще через минуту на палубе оказался молодой бразильский офицер в сопровождении двух матросов с автоматами.
- Лейтенант Альварес, - небрежно козырнул он спустившемуся с мостика Крюгеру. - Вы капитан судна?
- Да лейтенант, - спокойно ответил тот.
- Что делаете в этих водах?
- Как видите, ловлю рыбу, - показал Крюгер рукой на работающую с тралом команду.
- Я хотел бы осмотреть траулер и проверить ваши судовые документы - сказал лейтенант.
- Пожалуйста, - с готовностью ответил Крюгер. - Прошу вас пройти со мной.
Приказав подчиненным заняться осмотром, лейтенант неспешно проследовал вслед за капитаном в каюту. Там, достав из небольшого сейфа тонкую папку, Крюгер протянул ее офицеру.
- Адская жара, - пробормотал тот, усаживаясь в привинченное к палубе кресло и бегло просматривая имеющиеся в папке бумаги.
- Не желаете ли стаканчик виски, лейтенант? - предложил Крюгер.
- Не откажусь, если оно у вас есть.
Через пару минут они смаковали принесенный Леоном янтарный напиток, в котором плавали кубики льда.
- Прекрасный напиток, шотландское? - поинтересовался со знанием дела лейтенант.
- Да. Из старых запасов, - осклабился Крюгер. - Держу для почетных гостей.
- Приятно слышать. Судя по документам, вы немец?
- О нет, - рассмеялся капитан. - Я австриец. Мои родители перебрались в Бразилию полвека назад.
В это время в дверь каюты постучали, и на пороге возник матрос с катера.
- Судно осмотрено, господин лейтенант, - доложил он. - Ничего подозрительного не обнаружено.
- Ну, что ж капитан, с документами у вас все в порядке, - сказал Альварес, когда, закрыв дверь, отпущенный им моряк поднялся наверх.
- Иначе и не может быть, господин лейтенант. Я законопослушный гражданин, - с достоинством заявил Крюгер.
- В таком случае, у меня к вам небольшая просьба. Неделю назад, в сотне миль отсюда, англичанами была утоплена немецкая подлодка. У нас есть основания полагать, что некоторым членам ее команды удалось спастись. Если заметите в море или на побережье что-либо подозрительное, немедленно дайте знать нашему командованию.
- Непременно лейтенант, - ответил Крюгер. - Обязательно сообщу, это мой долг.
- Прощайте капитан, удачной рыбной ловли.
- Благодарю вас, лейтенант. И вам того же.
Приняв на борт офицера и матросов, катер отошел от траулера и, набирая ход, унесся в синеву океана.
- Вальтер! - бросил Крюгер наблюдавшему за удаляющимся судном помощнику. - Освободите из заточения наших гостей.