Выбрать главу

Задача осложнялась. Разумеется, как же иначе. Ладно, пойдем другим путем.

— Давай так попробуем, — я вытащил пару монет, положил на стойку. — На эту деревеньку не очень давно налетели какие-то… крылатые с перьями монстры, девки. Пожар устроили. Так чего-нибудь вспоминается?

— Тогда это не у нас в округе было, — одна монета исчезла под рукой собеседницы. — У нас тихо-мирно, крылатых не водится, да и дикие на моей памяти в последний раз налетали года четыре назад. Жуки какие-то.

— А где крылатые водятся?

Я ожидал, что и вторая монета пропадет — но нет, женщина толкнула ее обратно, в мою сторону.

— Где-то севернее тебе нужно. На юге из летающих только демоницы, — она очертила пальцем на груди три круга. — Думаю, больше удачи тебе будет поспрашивать у кого-нибудь из караванщиков. Они тоже с севера, пусть и недалеко. Может, знает кто из них.

— А они?..

— Ну тут уж сам найдешь, десяток-другой в этом зале точно сидит. Только сперва своих ушастых куда-нибудь в другое место поставь, у меня мойка из-за тебя не может выйти и воды набрать.

Угу. Ладно… Продолжаем работать, куда уж деваться.

Глава 34

Поговорить с караванщиками — так поговорю. Пусть общее направление теперь и известно — лучше б его уточнить, а то шарахаться по пограничью мы так можем до посинения.

Но сперва я вышел из таверны и отвел волчиц от таверн, в сторону от города, чтобы уж точно никому не мешали и сидели себе на обочине, меня дожидались. Мелочь пыталась увязаться, но ее немедленно поймала Эльза — как всегда настороже. Особенно после того, как волчонка пнули на ровном месте.

Затем вернулся. По пути мыслишка промелькнула, что можно тому трактирщику деньги-то не отдавать, а с ними свалить — но смысл? Если надо будет, как-нибудь заработаем. Чего толку договор нарушать. Еще и сам других курьеров, коллег убитого, по нашему следу направит, чего точно не нужно.

Итак, возвращаемся к караванщикам. Их сперва распознать нужно, в общей толпе-то едоков. Тут все в грубой одежде, любая может сойти за дорожную, даже у тех, кто весь день в земле ковырялся или грузы перегружал.

Решил искать по болтовне. Развесил уши, и принялся их греть, шатаясь по залу. Чего-нибудь да промелькнет, а там уже подсяду да спрошу напрямик, без лишних предисловий.

«А я ей и говорю — ты попробуй сперва, прежде чем морщиться!»

«…бока болят и непонятно, чего делать…»

«Руды-то немного, ну, по весу, а берут хорошо»

Оп-па, попались! Я-то помню, что прибывший днем караван в том числе руду привез железную. Немного, как и сказано.

Взглянул — ну да, вполне похожи на караванщиков мужики эти. Пятеро, набились за стол и жрут. Лица обветренные и загорелые, заросли так, что бритва по ним плачет, да и одежка пылью пропиталась. И деньжата водятся — стол от еды ломился, пусть и простой. Целый каравай хлеба, бедро свиное, кружки уж точно не с водой.

Одна беда — подсесть негде. Но это совсем уж нелепая хрень, она не помешает. Так что подошел к ним напрямую, продравшись через остальных посетителей, оперся о свободный миллиметр на краю стола, наклонился и спросил:

— Это вы сегодня с караваном прибыли?

Веселья на лицах чего-то поубавилось у них.

— Ну. И? — пробасил, словно труба, самый широкий.

— Местечко ищу одно. На северо-западе должно быть, а вы как раз оттуда. Не подскажете?

— Что за место?

Тут мимо как раз служанка проходила, с подносом полным грязных тарелок. Аккуратненько поймал ее за локоть, обратил к себе внимание — и заказал мужикам еще по кругу, чего они там пьют. Ну и денег сунул, ясное дело.

Они расслабились, но все равно как-то с подозрением глядели.

— Про фрайхерра фон Метца не слыхали? Или про деревеньку, на которую недавно пернатые бабы налетели и подожгли, она в его землях?

Они переглянулись. Самый худой задумчиво почесал переносицу, самый широкий только головой качнул и вгрызся в кусок свинины.

— Про деревню, кажись, слышал. Это ж еще весной было, в середине, когда тепло накатило. А про фон Метца твоего не знаю, таких там пруд пруди, — ответил худой

— Слышал-то чего? Можешь сказать, где ее искать примерно?

— Да это… ну… — он потыкал пальцем в ладонь, прикидывая чего-то. — Столько-то дней от карьера мраморного, наверно. Откуда вглубь империи камень таскают. Ну… И по реке, наверно, можно добраться — там откуда-то оттуда хорошую древесину сплавляют.

— Тебе проще сперва будет до оловянного рудника добраться, оттуда до карьера, а там уж самом как-нибудь, — прочавкал самый широкий. — Рудник-то от карьера милях еще в десяти, мы там бываем порой. Ну и до рудника тут как бы не с неделю. Прилично тебе пройти придется, если хочешь туда попасть.