Дэна удовлетворенно кивнула. Это было даже лучше. Найти еще хоть пару наблюдателей для еще одного волка ей было бы совсем не просто.
Они попрощались с парнем и его мамой, и снова оказались в машине.
— Куда теперь? — спросил Дональд, заводя мотор.
— Я хочу съездить в эту квартиру, — приговорила Дэна, — я должна на нее посмотреть.
Дон кивнул и вывел машину на дорогу. Они отправились в нужном направлении.
Генри был отличным фотографом. Он хорошо знал свое дело. А за те деньги, что ему платил Михаэль он был готов просидеть на этом чертовом чердаке хоть две недели, пока нужная цель не покажется в объективе его камеры. Михаэль всегда был немного странным заказчиком, поэтому и этот заказ Генри воспринял совершенно спокойно.
Он уже сутки провел рядом с домом погибшей девушки. По словам Михаэля сюда должна прийти какая-то Белая Волчица. По его словам, здесь произошло не простое преступление. Он утверждал, что в этом виноваты волки. А их вожак обязательно появится на этом месте. Ее-то он тут и ждал.
Пока все было тихо. И ничего необычного. Но вот ближе к полудню возле нужного подъезда остановилась машина. Из нее вышли двое. Высокий крепкий парень и девушка с необычными белыми волосами. Может, это они. Генри взял фотоаппарат и прильнул к нему. Других объектов все равно не было. А так хоть какое-то развлечение.
Генри навел фотоаппарат на окна жертвы и стал ждать…
Дональд и Дэниэла старались не шуметь. Дональд очень осторожно открыл дверь. Та еле слышно скрипнула. Дэна даже поежилась от этого звука. Она вошла первой. В квартире уже никого не было. И никаких следов недавнего преступления. Но только Дэна знала, что запах волка не так-то просто уничтожить.
Она принюхалась. Пока не было никаких знакомым запахов. Она тихо и осторожно прокралась дальше, туда, где была найдена девушка. Вот здесь запах был уже четкий. Она обошла всю комнату и подошла к окну. Здесь запах был куда сильней. Видимо, он зашел отсюда. Дэна облокотилась на подоконник и закрыла глаза, отделяя нужный ей запах.
Внезапно она поняла, что ее догадка была верна. Она резко раскрыла глаза. Это снова были глаза Волчицы. Дэна настолько увлеклась своим отчаянием от предательства, что не заметила, как щелкнул фотоаппарат, и она оставалась на пленке у своего врага.
— Он обманул меня, — выдохнула Дэна, сжимая подоконник, — он был здесь.
Дональд смотрел на нее озадаченно. Она чувствовала тоже, что и он. Его брат был здесь. А это значит, что убийца он?
— Я убью его, — Дэна резко развернулась, — поехали.
И она направилась из квартиры. Дональд поспешил за ней. Сейчас его сестра и вправду могла убить Мэтта. Впрочем, он бы не стал этому препятствовать, но есть определенные правила, которых должна придерживаться даже Волчица. Они снова сели в машину и выдвинулись на поиски Мэтта.
Искать его долго не пришлось. Он был в его любимом баре. Точнее возле него. Мэтт и его наблюдатели стояли перед входом в Луну. В такое время суток здесь не бывает посетителей. Да, и прохожих тоже мало. Поэтому волки могли не бояться и вели себя вполне открыто.
Мэтт спорил с кем-то из стаи. Все это грозило перейти в отчаянную потасовку, если бы не наблюдатели, которые следили за каждым шагом своего подопечного. Их Дэна заметила сразу. И рвущегося в бой Мэтта тоже. Стоило только Дону остановить машину, как Дэна пулей вылетела из нее.
— Ты обманул меня, — еще на ходу кричала Дэна.
Ярость ее распространялась на всю улицу. Увидевшие ее волки, тут же отскочили в разные стороны, вжимаясь в стены. Попасть под этот яростный удар не хотел никто. Выглядела она весьма грозно. Как и положено быть Волчице. А больше всего пугали ее глаза. Яркие с тонкими лучиками, идущими к маленькой белой точке посередине. Такие глаза у Волчицы не часто можно увидеть.
Мэтт тоже заметила свою сестру. А еще он заметил ту ярость, что предназначалась исключительно ему. Она все-таки узнала правду. Она знает, что это он убил. Теперь она убьет его. И судя по ее виду, сделает она это прямо сейчас. Убежать он уже не успевал, да и это не имело смысла. Рядом с ним находились ее наблюдатели, которые тут же бросятся в погоню за ним.
— Ты был там, — снова прорычала Дэна, хватая Мэтта за горло.
Одним сильным ударом она впечатала его в стену его любимого бара, приподнимая от земли. Мэтт вцепился в ее руку, хрипя что-то в свое оправдание. Но рука Дэны все сильнее сжимала его горло. Необузданная ярость, столько лет сидевшая внутри нее, наконец-то, вырвалась наружу, и огромной волной набросилась на Мэтта.
Никто из присутствующих возле бара волков не смел подойти к ним. Это были разборки между Волчицей и провинившемся волком. Да, и сейчас никто не рискнул бы даже слова сказать Дэне. Она их все равно не услышит. А еще хуже можно было попасть под эту волну ярости, которой она накрыла всю улицу. Каждый стоявший рядом волк, чувствовал эту страшную силу.