Выбрать главу

- Вот как? - король понимающе улыбнулся, - Представите нас?

- За этим я и пришел, ваше величество. - ответил первосвященник, а затем добавил, - Вы только виду не подавайте, хорошо? Обращайтесь с ней, как с моим сопровождающим.

- С ней? - король поднял брови. Глидин улыбнулся, а затем повернулся в сторону дверей.

- Нина, можешь войти.

Глава 65. Трибуны Великой арены

11 цикл. 338 год. 4 месяц

 

- Второкурсники, все за мной! Никто не отстает! - командовал Викер, старшекурсник факультета магического призыва, которого руководство приставило к моей группе.

Сегодня моя группа от лица нашего факультета будет наблюдать за Национальным состязанием, ежегодно проводимым королевством Вилэстиз. Оно проходит на Великой арене, которая расположена посреди столицы. По словам Викера эта невероятных размеров арена вмещает почти сотню тысяч зрителей. Естественно, все места распроданы давным-давно, но королевская академия магии имеет привилегию привести в качестве зрителей по одной группе от каждого факультета, а в понедельник профессор Фаррел сказал, что в этом году на факультете магического призыва эта возможность выпала нашей группе. По его словам группу выбирают случайным образом, и я очень рада, что нам так повезло, так как в этом году в состязании участвует братик Корин. Не знаю, как это произошло, но я очень рада и горда им. Уверена, что он обязательно победит!

- Эй, Лили, не отставай! - меня окликнул Саймон. Только сейчас я поняла, что просто стояла и пялилась на стены Великой арены.

- Да! Иду, иду. - я быстро нагнала его, и мы вдвоем присоединились к нашей группе.

Мы неспешно двигались вместе с потоком групп от других факультетов. Я даже мельком заметила Руби. Для нашей академии был выделен целый сектор зрительских трибун. Спустя некоторые время мы заняли свои места.

- Так... Все расселись? Никто без места не остался? - Викер обвел взглядом нашу группу. Все молчали, а значит все хорошо.

- Лили, ты видишь своего брата? - спросила сидящая рядом Сима. Вообще ее зовут Симелия, но мы зовем ее Сима. Мы с ней очень хорошо дружим, поэтому я ей рассказала о том, что в состязании будет участвовать мой старший брат. Участники еще не появились, но она задала такой вопрос... Переживает не меньше меня.

- Нет. Никого ведь нет еще. - я указала на пустую арену.

- Хууу... Точно... - она разочарованно выдохнула. Разочаровалась, видимо, в своей невнимательности.

В этот момент к Викеру подошел незнакомый мне старшекурсник, отделившийся от группы какого-то факультета.

- Эй, Викер. Как поживаешь? - спросил он с наглой улыбкой, - Выгуливаешь себе подобных?

Что этот парень себе позволяет?

- Чего тебе надо, Крис? Ищешь проблем на свою скудную на мозги голову? - Викер ответил ему как надо! Да! Мы с ребятами сразу заулыбались. Однако этот "Крис" будто бы не обратил внимания на слова Викера. На его лице все еще была эта неприятная улыбка.

- Эй, эй. Зачем ты так грубо? Разве пристало студенту факультета призыва так разговаривать? - с этими словами он опустил ладонь на плечо Викеру, - Может мне преподать тебе урок хороших манер?

Я что-то почувствовала. Это длилось мгновение, но я уверена, что мне не показалось. Викер в этот момент напрягся. Казалось, будто бы он терпит боль. А губы Криса растянулись еще шире.

- Ауч! - внезапно он с криком одернул свою руку от плеча Викера и затряс ею, словно только что обжег. От обратной стороны его ладони отделился какой-то жучок и приковал к себе внимание окружающих.

'Бзззз' - жужжа он завис воздухе, а затем исчез. Просто испарился, будто его и не было.

- Что тут происходит? - раздался голос профессора Фаррела. Он вместе с профессором Роксом прошли вдоль рядов прямо к Викеру и Крису. Профессор Фаррел с удивлением посмотрел на руку Криса, - Ого, это разве не след от укуса парийского короеда? Как ты умудрился заработать его в нашем-то королевстве?

- Что? Вы знаете, что... - этот “Крис” тоже удивился словам профессора и хотел его о чем-то спросить, но профессор Рокс не дал ему это сделать.

- Ты случаем не чувствуешь, как тянет внизу живота? - поинтересовался он, на что Крис кивнул. Профессор наигранно покачал головой, - Тц, тц. Эти насекомые могут переносить опасные кишечные инфекции. Тебе следует поскорее обратиться к лекарю.

- Или занять сортир. Надолго. - добавил профессор Фаррел.

Лицо Криса стремительно побледнело, и он держась за живот умчался к выходу. Этот жук и вправду такой опасный, как сказал профессор Рокс? Я посмотрела на профессоров и заметила довольные улыбки на их лицах. Викер тоже улыбался. Заметив на себе взгляды учеников профессор Фаррел поднял указательный палец. Я думала, что он хочет что-то сказать, но ошиблась. На его пальце сидел тот самый “парийский короед”. Черного цвета панцирь с красным рисунком. Профессор поводил палец из стороны в сторону.