— Ну, поехали, — отозвался Кил безо всякого энтузиазма.
— Вы дорогу-то помните? — обеспокоился Сурован.
— Да ни в жизнь не забуду! — заверил Кил.
В его тоне король уловил оттенок сарказма. Однако расспрашивать не стал.
Троица двинулась в направлении дороги. Не сказать, чтобы валлейцы нашли её точно в ожидаемом месте, но всё же нашли. Гораздо большим сюрпризом было твёрдое серое покрытие на ней, которого они раньше не видели на Земле никогда, и с рёвом проносящие автомобили.
— И здесь технари! — сокрушенно воскликнул Сурован.
— Мда... это факт, который нельзя не признать, — с озабоченным видом отозвался Дэрэлл.
Они стояли на обочине шоссе и растерянно взирали на летящие мимо машины, из которых на них заглядывались с явным удивлением и любопытством.
— Вам не кажется, что мы как-то совершенно не вписываемся в здешнее общество? — вновь заговорил принц. — Похоже, верхом тут больше вовсе не ездят, да и одеваются нынче, вероятно, по-другому.
— Интересно, замок-то хоть стоит до сих пор? — задумался вслух Сурован.
— Признаться, я в этом уже не так уверен.
— Ну что, поедем? Или так и будем торчать здесь? — Килу откровенно надоело дурацкое бездействие.
— Поедем. Что ж нам еще делать-то. Управлять этим кошмаром мы всё равно не умеем, но одежду нужно будет сменить в первой же встречной лавке.
Валлейцы уже собирались тронуться в путь, как вдруг возле них затормозил открытый грузовик с прицепленным к нему фургоном.
— Джентльмены, это вы со съёмочной площадки удрали? — обратился к ним водитель, выглядывая в окно. — Режиссёр, между прочим, в рвёт и мечет! Лучше бы вам вернуться туда поскорей.
— Мы туда больше не вернемся! — вдруг заявил Дэрэлл.
— Гонорар не устраивает? — осторожно поинтересовался англичанин.
— Верно, — поддакнул принц.
— Что ему нужно? — шепотом спросил Сурован, естественно, не понимавший по-английски ни слова.
— Молчи. Потом объясню.
— Я на вашем месте хотя бы вернул лошадей, — посоветовал водитель. — Послать съемки – одно, а кража живого инвентаря – совсем другое. На вас же в полицию заявят.
— Это наши собственные лошади, — поведал принц. — Так что ничего и никого мы не крали.
— А мечи? Тоже, скажете, ваши? — не унимался англичанин.
— Тоже наши.
— Бутафорские?
— Бутафорские, — спешно подтвердил Дэрэлл, с трудом выговорив совершенно незнакомое ему слово.
— И костюмы ваши? — продолжал приставать водитель.
Нет, утверждать ещё и такое будет совсем неправдоподобно, осознал принц. Хотя не имел ни малейшего представления, что есть съемочная площадка, с которой они якобы удрали, и кто такой этот разгневанный режиссёр.
— Нет. Костюмы мы вернём позже.
— Ну, дело ваше. Вы, вообще, далеко направляетесь?
— В Йоркшир.
Шофер присвистнул.
— Ничего себе! Может, вас отвезти? Замаетесь верхом-то скакать. А у вас, кстати, есть чем платить? — добавил он, опомнившись, что у актеров, сбежавших со съемок, может и вовсе не оказаться денег.
— Подвезти? Вместе с лошадьми?
— Ну да. Их – в трейлер. Я как раз недавно перевозил там других лошадок – на съёмки. Только кому-то одному придется ехать в кузове – втроём в кабину не поместитесь.
Лошади ездят на машинах – дожили!
— Ладно. Пожалуй, верхом, и правда, далеко ехать, — сказал он вслух, решив, что в машине они доберутся до места с меньшими проблемами. — А насчет оплаты не беспокойтесь – чем заплатить найдем.
— Вот и славно. Заводите лошадей. Сейчас помост опущу им.
Так как водитель явно был словоохотлив, а Сурован не знал языка, именно его и отправили в кузов.
— Вы мечи-то, пожалуйста, тоже в кузов сложите, — сказал англичанин. — Хоть они и бутафорские, а первый же полисмен начнет докапываться.
Валлейцы, скрепя сердце, выполнили его просьбу.
Наконец, грузовик тронулся с места.
— Вы актеры или так, в массовке подрабатывали? — снова заговорил водитель, как только отъехал от обочины.
— Подрабатывали.
— Что за странная порода лошадей у вас?
— Это новая, экспериментальная. Их только начали разводить, — не моргнув глазом, солгал Дэрэлл. — Где поблизости можно найти ювелира?
— Ювелира? — удивился англичанин.
— Да, хочу кое-что продать.
Водитель вновь одарил принца настороженным взглядом. Но тому уже до чёртиков надоело что-то объяснять и оправдываться. Потому он наконец вспомнил о своих магических способностях и быстро внушил собеседнику, что драгоценности не краденные.