Выбрать главу

— Добрый вечер, профессор Снейп. Вот записка от мадам Помфри, она меня чуть задержала в Больничном крыле. Но спать там не было необходимости.

— Не волнуйтесь, мистер Поттер. Я не буду снимать с вас баллы. Добивать людей не в моих привычках.

— Что вы имеете в виду?

— Вам и так должно быть плохо от осознания того, кем вы стали. Добавлять вам проблем я не намерен. Это было бы чрезмерно даже для меня.

— Мне не плохо от этого, а скорее хорошо. Я, наконец-то стал тем, кем должен быть. Именно так я себя и ощущаю сейчас. А от вас приятно пахнет, Профессор.

— Минус десять баллов с Гриффиндора за дерзость, Поттер. Я рад, что вас не сломила даже такая проблема. Думаю, я в вас ошибался.

— И в чем же вы ошибались, Сэр?

— Вы не такой уж надменный и самонадеянный. Вы вдвойне хуже. Надеюсь, вам не пригодятся зелья, потому что у меня явно не будет для вас времени в предстоящем году.

— О, можете не беспокоиться. Я хорошо буду себя контролировать.

— Сомневаюсь в ваших способностях, Поттер. Идите в свою гостиную. Вас заждались друзья.

— Не сомневаюсь в этом. Доброй ночи, Сэр.

Снейп взмахнул мантией и быстро ушел в сторону лестницы. Я вздохнул еще раз, принюхавшись. Запах и в правду был приятным. Я улыбнулся и направился в сторону гостиной. Там сидели только все Уизли и Гермиона. Я внимательно посмотрел на друзей, и они покачали головой, объясняя, что ничего не говорили о моей новой сущности. Я облегченно выдохнул и приземлился в любимое кресло у камина. Джинни на меня удивленно уставилась, а я принюхался. От нее пахло почти так же, как и от Рона, только вместо мяты был запах мелисы. От близнецов пахло травой и сахаром. Странное сочетание. Я оглядел их и улыбнулся.

— Ты изменился Гарри, ничего не хочешь нам рассказать?

— Нет. Мне дали какое-то зелье и вот. Видимо оно вылечило меня от всех болезней.

— Это весьма любопытно, что за зелье?

— Откуда я знаю? Мне никто не говорил об этом. Но результатом я более чем доволен.

— Мы читали в утренних газетах, что будет суд над Блэком. Его считают невиновным, представляешь?

— Да. Я знаю, что он не виновен. Теперь знаю. Он мой крестный, представляете? И этим летом я буду жить у него.

— Круто. Если у него есть камин, мы сможем видеться чаще.

— Не могу сказать, что мне понравился этот способ перемещения, но я попробую. Я немного устал за этот день, думаю, пора спать. Завтра домой?

— Да. Мы с ребятами собрали твои вещи, не переживай. Мантия и карта на дне чемодана, метла в футляре.

— Спасибо, Рон. Ты мне очень помог.

Я пожелал всем спокойной ночи и поднялся в свою спальню. Запахи в комнате меня не очень радовали. Пахло потом и толпой. Со стороны Невилла пахло травами и шоколадом. Симус пах пожаром и лесом, а Дин пах шерстью и водой. Любопытные запахи для моего носа. Но мне не нравилось, что спать придется на такой открытой местности с этими людьми. Я чувствовал себя зверем в клетке, и это было весьма правильное сравнение. Нужно будет потом поговорить об этом с Дамблдором, может он сможет пойти мне на встречу и выдать отдельную комнату. Я переоделся в пижамные штаны, которые стали мне коротковатыми и со вздохом лег на кровать. Майку я решил не надевать.

Проснулся я от изумленного вздоха. Симус стоял в комнате и изумленно оглядывал меня. Я уставился на него в ответ, и он улыбнулся мне.

— Ты где так накачался, Гарри? Я раньше за тобой такого не замечал.

— Ну, знаешь, квиддич и все дела. Видимо мне это помогает, — я посмотрел на него еще раз и, потянувшись, встал с кровати.

— Тебе что, дали зелье для роста?

— Мне дали зелье, чтобы поправить здоровье. И я немного прибавил в росте, весе и у меня исправилось зрение.

— Я не знал, что такое бывает.

— Я тоже. Но мне его готовил Дамблдор, а он, как ученик Фламеля очень хорош в зельях. По крайней мере, на вкус это было не так ужасно, как обычно.

— Это неплохо. Мы собрали твои вещи.

— Я знаю, спасибо, парни. Я, пожалуй, пойду в душ. Надо смыть с себя запахи Больничного крыла.

— Ага. Иди.

Я вышел из спальни, захватив полотенце. В душевых было пусто, и я спокойно принял душ и вытерся. Натянув на себя нижнее белье и пижамные штаны, я вернулся в спальню. Выбрав первые попавшиеся джинсы и футболку, я натянул их вместо пижамы. Джинсы были коротковаты, и я удлинил их с помощью магии. Майка была в обтяжку, подчеркивая мою новую мускулатуру. Ну, в майках меня еще никто не видел, так что никто и не удивится. Мне было слишком жарко, чтобы накидывать сверху мантию, а так как это был последний завтрак в замке, то форму можно было не надевать.

Пока я шел на завтрак, то понял, что нужно было замотаться в мантию посильней и напялить капюшон. Так на меня смотрели только в начале первого курса. Видимо они посчитали меня красивым, смотрели в основном девушки, но встречались и завистливые взгляды парней. Было весьма странно, что все так пялятся. Как будто они раньше меня не видели. Раздался знакомый голос, слегка растягивающий гласные.

— Что, Поттер, решил покорить всех внешностью, раз уж умом не получилось?

От Малфоя пахло яблоком и молоком. Я внимательно оглядел его и хищно улыбнулся. От моей улыбки он передернулся. Я грациозно подошёл к нему поближе и заговорил:

— Что, Малфой, завидуешь, что ты не привлекаешь такое внимание? Хочешь быть на моем месте? Тут нет проблем. Попроси кого-нибудь убить своих родителей и пустить в тебя Аваду. Если выживешь, то станешь более знаменитым, чем я.

Драко с ненавистью в глазах посмотрел на меня и затем вернул свое обычное выражение безразличия на лице.

— Что ты, Поттер, какая жалость? Мне тебя не жалко. Ты так хочешь быть признанным, что делаешь для этого все. Это так… Печально.

— Да ты раскусил меня! Не думал, что ты так умен, Малфой. Попроси, чтобы профессора прибавили тебе баллов за твои гениальные догадки, — я улыбнулся и продолжил свой путь в Большой зал, оставив ошарашенного Малфоя позади.

Я сел на свое место и в Зал залетели совы с экстренным выпуском «Ежедневного Пророка». Я взял у Букли газету и развернул ее. На главной странице было улыбающееся лицо моего крестного и огромный заголовок «Сириус Блэк Невиновен». Это было настоящей сенсацией. Я не стал читать статью, мне было достаточно заголовка. Теперь у меня есть своя семья. Стая. Я даже думать стал, как волк. Это было весьма забавно.

После завтрака все ученики дружно пошли к каретам, чтобы отправиться к Хогвартс-экспрессу. Мы сели с Роном и Гермионой втроем и наложили заклинания, чтобы нас не подслушали.

— А где ты будешь проводить полнолуние?

— Не знаю пока. Обсудим это с Сириусом. Он будет со мной, как анимаг, он может не бояться.

— Это хорошо, что он будет тебя поддерживать. Я в середине июля приеду в Нору, и мы начнем заниматься с Роном Анимагией.

— Учеба летом. Всю жизнь об этом мечтал.

— Рон! Мы это делаем для Гарри.

— Только из-за этого я и согласен.

— То есть тебя не прельщает мысль, что ты сможешь превращаться в животное?

— Ну, смотря в какое.

— Узнаем, когда я приеду. Для этого нужно провести много расчетов.

— Я попрошу Сириуса вам помочь. Он ведь это уже все сделал в свое время.

— Хорошая идея!

Мы ехали и болтали всю дорогу. Первый раз, за всю учебу в Хогвартсе я был рад тому, что возвращаюсь домой. Наверное, потому, что у меня теперь есть этот дом. На вокзале меня ждал Сириус. Выглядел он значительно лучше. Конечно, болезненный цвет лица и излишняя худоба никуда не ушла от него, но общий вид стал намного приличней. Одет он был в джинсы и майку, а сверху накинул кожаную куртку. Очень по-маггловски.

Я улыбнулся ему и обнял. Мой крестный пах шерстью и виноградом. Весьма неплохо. Мимо величественно прошли Малфои, я не стал принюхиваться, слишком много лишних запахов вокруг. Сириус протянул мне ручку, и я схватился за нее. Через мгновение, в которое меня протянуло по трубе перемещения, мы оказались в пыльной гостиной весьма запущенного дома.

— Прости за грязь. Сам понимаешь, здесь давно никто не жил, а я убрался только в спальнях. Домовой эльф меня не хочет слушать.