Выбрать главу

— Да. Я думаю, что он нашел их при расчистке блока «D».

— Вот только никого из наших тогда не было. Вы не позволили нам приближаться, — заметил мужчина. — Слушай, я, конечно, понимаю, что ты не хочешь думать на кого-то из своих. Но все же приглядись.

— Может, выпали у кого-то из охранников, когда мы оттаскивали труп, — заметил Рик.

Дино согласно кивает.

— Может. А может он маг и умеет открывать замки, как чертов Гарри Поттер. Я приглядываю за своими людьми, — делает акцент мужчина. — Не думаю, что среди них есть кто-то.

— Я подумаю.

Рик чувствует напряжение, хотя совсем недавно вроде бы ощущал себя рядом с ним свободно. Может именно «свои люди» бьют по мозгу. Но, в любом случае, вглядываясь сейчас в тёмные глаза, Рик видит предупреждение.

— Не буду отвлекать, — бросает Дино.

Рик провожает его настороженным взглядом. Нет, здесь определенно что-то не так.

— А тебе нравится этот дядя? — интересуется Рик у Джудит. Но та только радостно машет ручками. — Похоже, что да. Посмотрим, что будет дальше. Знаешь, однажды у нас будет красивая лошадка, и ты будешь на ней кататься.

Этот день Рик полностью посвящает дочери. Дэрил со сменой замков справится и сам, а тупо пялиться на людей может не только он. Рик укладывает её спать рядом с собой и тихо напевает детскую колыбельную, которую когда-то пела Лори Карлу. Кто бы мог подумать, что у него окажется такая хорошая память.

Это оказывается, наверное, самым лучшим днем в жизни Рика. Он сам кормит малышку, попутно вымазываясь с головы до ног в детском пюре. А всего-то нужно было дать пару ложечек в качестве прикорма. Но малышка активно отворачивалась, обтирая грязную мордашку об когда-то чистую рубашку. Зато в конце они были оба измученные, но довольные.

Рик как раз лениво играет с дочкой перед сном, когда на пороге камеры Бет показывается Диксон собственной персоной. В руках связка ключей и не только. Граймс удивленно замечает баночку и пачку запечатанных бинтов.

— Дэрил? — выдыхает он.

— Граймс, — кивает мужчина, но взгляд тут же смягчается, стоит тому увидеть Джудит. — Я притащил тебе ключи, как и обещал.

— А это что?

Диксон морщится.

— Для перевязки. Хершел меня уже задолбал, говорит, что нужно это делать пару раз на день. Я, по его мнению, кто?

— Раны нужно держать в чистоте, — напоминает он, на что Диксон вновь отмахивается. — И если хочешь, я могу помочь. Я зайду через полчасика, когда уложу эту маленькую засранку.

Дэрил едва заметно кивает, но Рику достаточно, чтобы сердце ухнуло куда-то в желудок. Его дочь просто обязана заснуть прямо сейчас. Но та, похоже, не разделяет желания отца, поморочив его, кажется, целый час, пока Граймс не сдается и не отдает малышку в надежные руки её бессменной няньки. У самого Рика намечается развлечение.

Он с волнением обтирает руки о штаны, медленно выдыхает перед тем, как шагнуть в чужую камеру. Рик здесь был совсем недавно, но теперь он испытывает совершенно иные ощущения. Внутри растекается приятное, согревающее волнение. Вот только здесь абсолютно пусто, ни следа Диксона. Рик не понимает. Он прикрывает глаза и снова открывает, надеясь, что Дэрил неожиданным образом появится, но нет, как и следовало ожидать. Ну и где он?

Рик присел на чужую незаправленную кровать. Но в попе было уже огромное шило, которое просто не давало спокойно ждать. Да и не в стиле Дэрила было настолько опаздывать. Неужели все же его поймал Хершел? Ждать не было смысла. Однако Рик все же заглядывает в собственную камеру. И предчувствие оказывается правильным. Дэрил вполне по-хозяйски расселся на его кровати, явно чувствуя себя отлично на чужой территории. Неподалеку валяется тот самый бинт и даже ключи.

— Появился, наконец-то, — недовольно протягивает Диксон. — Я думал, что сдохну тут от скуки.

— Прости. Я ждал тебя в твоей камере.

Вот идиоты. Диксон фыркает в ответ, но не так уж и весело. В глазах мелькает горячий огонек. Во рту у Рика мгновенно пересыхает, щёки краснеют, и ему тоже становится не до шуток.

— Ну что, снимай рубашку.

— А что еще сделать? — Дэрил хитро прищуривает глаза.

Он серьезно или издевается? Однако Диксон решает все за него. Рубашка покидает покатые мускулистые плечи, открывая крепкий торс.

— Снимешь эту дрянь?

Диксон ведет плечом, видимо пытаясь показать, что за дрянь, от которой он пытается избавиться.

Рик присаживается позади, осторожно, бережно касается пальцами старых шрамов, слегка массируя поясницу. Он просто не может отказать себе в этом удовольствии, хоть сейчас Дэрил хочет от него совершенно другого. Ведя вдоль позвоночника, он аккуратно поддевает пластырь и одним движением резко отдирает его, открывая жадному взгляду красную распухшую кожу.

Рик ведет выше, наконец-то подбираясь к самой большой ране. Он медлит, не спеша открывать самый большой подарок. Ковыряет краешек, отковыривая его от кожи. Медленно, дюйм за дюймом открывается натянутая, слегка поблескивающая, фиолетовая, с четкими линиями капилляров кожа. Весь квадрат ярко выделяется, в швах застывшая кровь, вокруг яркие пятна воспаления. Но когда Граймс наклоняется, втягивая в себя потрясающий запах чужой кожи, не находит ни единой неприятной нотки. Он хочет прижаться к опухшей коже губами, ощутить языком неровность стежков. Как же тяжело сдерживать себя.

Граймс хорошенько смачивает вату, осторожно прижимает её к воспалённой ране, мягко обрабатывая ее. Шаг за шагом, медленно, наслаждаясь каждым своим движением. И какое же сожаление он испытывает, когда приходится скрыть эти шрамы за плотной повязкой. Однако Рик не спешит отстраниться, а Диксон сбежать. Граймс обхватывает ладонями бока, слегка надавливая, ведет к животу. Пальцы дрожат, выдавая, насколько же он на самом деле нервничает. Он тычется носом во влажный загривок, пряча собственное пылающее лицо.

— Не убьёшь? — тихо мурчит Рик.

— Если бы хотел, давно бы уже дал в рожу. — И через небольшую паузу, когда Рик успевает запустить кончики пальцев под ремень, добавляет: — Ты так пыхтишь, как будто сейчас кончишь.

— А если и да?

Рик щиплет губами кожу, щекочет её языком.

— Хей, блядь, щекотно.

Диксон резко разворачивается, взгляд останавливается на вздыбившейся ширинке.

— Граймс, ты блядь издеваешься?

Рик тоже опускает взгляд, проверяя. Стоит, как и пара минут назад.

— Нет, абсолютно серьёзно.

— Ты меня удивляешь, - фыркает Диксон.

Рик не успевает спросить, почему удивляет. Дэрил, все так же непривычно, немного неловко прижимается своими губами к его. Наверное, это никогда не станет обыденным действием. Граймс длинно выдыхает, цепляясь за бедро мужчины, вдавливая в мышцы пальцы. Крышу порядком так сносит. Рик ответно кусает тонкие губы, скользит по языку.

Широкая ладонь Диксона без всякого смущения ложится на ширинку, ощутимо сжимая через джинсы, трёт, слегка болезненно, но бесконечно приятно. Рик зажмуривается, пытаясь сдержать дрожь тела. И… позор. Диксон даже не расстегивает его ширинку, когда Граймс самым возмутительным образом кончает прямо в штаны.

— Скорострел, — фыркает Диксон, убирая руку с влажного пятна.

Непохоже, что он злится. Но щёки всё равно обжигает стыдливый румянец. Он тянет руку к ширинке Диксона, тем самым пытаясь разрулить неловкий момент. Но Дэрил поспешно поднимается, лишая такого шанса.

— Сам разберусь, бывай.

Рик только и может, что проводить взглядом удаляющуюся спину, так ничего и не понимая. Спустя секунду после того, как тяжёлое покрывало опускается обратно на дверь, оставляя Граймса одного, звенит уже подзабытый чёрный телефон.

========== Часть 11 ==========

Мужчина стоял на пороге собственной камеры, старательно растянув губы в доброжелательной улыбке. Половина людей вокруг привычно его не замечала, как та овца, что не видит волка в чужой шкуре. Но вот он, на самом виду, безмолвно кричащий: найдите меня.