Выбрать главу

— Ты ничья, — говорит он, когда я наконец выхожу из его кабинета. — Ты мой маленький историк, помнишь?

Я смеюсь и слегка машу ему рукой. А затем, как только я завернула за угол, я побежала.

На территории кампуса идет снег, заслоняя оранжевое сияние фонарных столбов. Небо абсолютно черное, звуки города заглушаются снежным покрывалом, медленно покрывающим тротуары, деревья и здания.

Я спешу через двор, борясь с холодом и паникой, все еще бушующими во мне. Засунув руки в карманы пальто, я обхватываю холодный металл своего ножа. На мгновение мне кажется, что Яков стоит у меня за плечом, и его темная тень накладывает на меня защитное заклинание, которое никто в мире не сможет разрушить.

В такси, возвращающемся в квартиру, я открываю телефон и пишу Рианнон и Санви.

Захара: Думаю, Рианнон была права насчет профессора Стерлинга.

Через пару минут она отвечает.

Рианнон: В какой части? В том, что он был полным отморозком или?

Санви: Технически, он действительно подходит под описание. Ты же не думаешь, что это он?

Захара: У меня просто плохое предчувствие насчет него. Давай поужинаем позже. Я объясню, когда увижу тебя.

Санви немедленно отвечает.

Санви: Я приду

Рианнон: Я тоже. Ты в порядке? Он что-то сделал? Хочешь, я зайду к тебе сейчас?

Я улыбаюсь, глядя на экран; я так живо представляю ее в этот момент. Наверное, лежит на животе на своей кровати с миллионом тетрадей и бумаг вокруг, пиво в одной руке, хмурится на свой телефон, готовая накинуть сапоги и большое пальто, если я только намекну, что она мне нужна.

Захара: Все в порядке, увидимся через пару часов.

Рианнон: Не могу дождаться, люблю тебя.

Санви: Я закажу столик в "Sandman". Оставайтесь в безопасности, дамы, люблю вас.

Захара: Люблю вас обеих.

К тому времени, когда такси останавливается у моего дома, я уже гораздо спокойнее. Подняв глаза, я вижу мягкий свет, льющийся из окон. Я улыбаюсь и вздыхаю с облегчением. Яков сдержал свое обещание. Он здесь, и единственное, чего мне сейчас хочется, — это броситься в его объятия и окутать себя его теплом и безопасностью.

Яков здесь, а значит, со мной не случится ничего плохого.

Но, конечно же, в жизни бывают такие моменты, верно? Те моменты, которые преследуют вас, как безмолвные тени, как вороны, перелетающие с дерева на дерево высоко над вами, наблюдая за вами. Ждут, когда это случится.

Я чувствую это, как только открываю дверь в свою квартиру. Словно тень, падающая на меня, или тяжесть на груди. Я вхожу в свою квартиру, и мои шаги замедляются. Все выглядит так же, как и раньше. В конце коридора я вижу свою гостиную, затуманенную светом ламп и свечей. На маленьком антикварном столике у входной двери, рядом с чашей для ключей в форме луны и фотографией моей семьи в рамке, лежит одинокая белая роза.

Дверь закрывается за мной прежде, чем я успеваю повернуться, и я слышу звук поворачиваемых замков.

— Добрый вечер, мой прекрасный маленький историк.

Взять под контроль

Захара

Удивительно, как страх может влиять на вас, как по-разному он проявляется. Иногда страх может казаться таким разрушительным, таким туманным, таким беспомощным. Иногда он заставляет вас нервничать, как зайца, каждый мускул напрягается для полета.

Но в этот раз страх обошел меня стороной. Мой страх сжимает меня, как тиски, твердый, как металл. Как броня.

Я говорю: — Добрый вечер, профессор Стерлинг.

Мои мысли быстро проносятся в голове. Мой нож в кармане пальто. Если я сниму пальто и оставлю его, то останусь без ножа. Нож Якова в моей спальне, но спальня — это то место, где я не хочу оказаться сейчас. Единственная комната с замком — ванная, но из нее не выбраться, только переждать. Временно. Мой телефон в сумке. Я не смогу воспользоваться им, если профессор Стерлинг не увидит меня. Лучше всего нажать на кнопку экстренного вызова, пока он отвлечется.

Отвлечь профессора Стерлинга. Разве это так сложно?

В конце концов, он пришел сюда за мной. И вот я здесь.

— Не ожидала увидеть вас здесь, профессор, — говорю я ему.

Я медленно поворачиваюсь к нему головой, чтобы бросить взгляд через плечо. Он должен понять, что я удивлена, но не обязательно недовольна. Он должен подумать, что я открыта для всего, ради чего он сюда пришел. И самое главное — он не должен понять, что я напугана.

Профессор Стерлинг делает шаг вперед, подальше от двери. На нем все еще пальто и шарф. Должно быть, он опередил меня на несколько минут. Он выглядит совершенно спокойным, как будто все идет по плану.