Выбрать главу

Он отпустил ее кисти, но не поднялся. Облокотился на руки, все так же рассматривая девушку, и тихо вздохнул. Анна-Мария медленно опустила руки, прижав их к себе, и даже с места не сдвинулась. Ею двигал словно неизвестный порыв, по воле которого она действовала и чувствовала. Протянув руку, она коснулась лица Маэля, проведя по нему. Он, словно кот, поддался ласке, прикрыв глаза и приняв ее. Анна-Мария привлекла к себе Маэля ближе, почти касаясь губами его щеки. Дыхание, которое она ощущала на своей коже, горячее и прерывистое, заставляло сходить с ума. Мысли меркли в голове, и оставались лишь яркие вспышки, появляющиеся внутри от присутствия Маэля рядом.

От его слов она вдруг действительно сумела почувствовать себя красивой. Даже женственной, обольстительной. Слова, которые он говорил, подарили какие-то крылья за спиной, и впервые за долгое время Анна-Мария казалась самой себе лёгкой и невесомой, освобождённой от вечных угнетения и фрустрации.

Ей казалось, что она могла бы лежать так вечно.

Но их прервали щелчки замка от входной двери и обеспокоенные голоса за ней.

***

Увидев сообщение, он незамедлительно открыл его, пробежался глазами по тексту, и внутри появилось чувство обреченности. Но оно было где-то совсем глубоко внутри, потому что, как минимум, в первых двух слоях его тела буйствовала лишь безмерная усталость.

Вернувшись с очередного задания, последнее, что ему хотелось видеть, так это сообщение от Европола. Целый документ, где они сообщают ему о чертовом переводе в другое дело.

— Капитан? — раздался голос.

Устало подняв аквамариновые глаза, он увидел вошедшего в кабинет секретаря. Та тоже была замученная, в очках и со слегка растрёпанными рыжими волосами. Она слабо улыбнулась, показав конверт.

— Приказ о переводе, — прокомментировала она. — Подписанный и заверенный. Вас прикрепляют к новому делу в Интерпол.

— Но я ещё своё нынешнее не закрыл, — ответил он скупо. — Нужно подготовить документы.

— Все сделают за вас, — ответила секретарша. — Капитан Лерой, дело серьёзное.

Откинувшись на кресле и закинув руки за голову, Лерой покачался на кресле, разминая спину.

— Это, наверное, связано с той группировкой?

— Так точно, — кивнула девушка. — «Лобос» за этот месяц совершил два хищения в особо крупных размерах. Генеральная Ассамблея и Исполнительный комитет Интерпола посчитали, что ваш вклад будет крайне весомым в расследовании краж.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Лерой слабо усмехнулся, опустив взгляд на свой рабочий стол, заваленный бумагами и папками, и задумчиво пробормотал:

— Мой?.. Чем же я так отличаюсь?..

Его миленькая секретарша по имени Америка Стим, девушка с густыми рыжими волосами и способностью работать нон-стоп, лишь пожала плечами и весело сказала:

— Ну да, вы ничем не отличаетесь. Вы всего лишь известный капитан полиции Аим Лерой, числящийся внештатным сотрудником Европола и Интерпола, со вторым доступом секретности, за которым более пятидесяти успешно раскрытых крупных дел. Ерунда!

— Я не люблю, когда ты ёрничаешь, Америка, — хмуро сказал Аим, и сел ровно за столом. — Давай подробнее о переводе. Что там у нас?

Америка Стим подошла к его рабочему столу, зацокав каблучками, и сложила на и без того огромную кипу бумаг новую папку, раскрыв ее на первой странице. От неё всегда пахло духами Tom Ford, которые так нравились Аиму, и он невольно вдохнул поглубже, успокаиваясь и пытаясь заставить мозги работать. Хотя это было сложно. В его просторном кабинете, где большие окна всегда закрыты жалюзи, было сумрачно, лишь свет ламп разбавлял темноту. По углам лежали стопки документов и папок, с полным содержанием всех дел, процессов в суде, и далее, далее, далее. Тут пахло кофе и старой бумагой, а фикус у двери едва доживал последние дни. Вся эта напряженная обстановка, казалось бы, сбивала напрочь хоть какой-то настрой работать.

— Международная преступная организация «Лобос», которая занимается кражей ценных вещей, преимущественно произведения искусства или ювелирные украшения, а так же мошенничество, хакерство и взлом счётов. Предположительно четыре или пять участников с высоким уровнем профессионализма, в розыске три года, все попытки вычисления были безуспешными, — выдала заученную информацию Стим, перелистывая.