Лори мысленно взвесила все детали. Она не была полностью уверена, что думать обо всем что происходило с ними, но она была уверена, что они могут победить. Какой смысл делать все эти вещи, если она думает, что они будут пойманы в ловушку тем, что, как говорится в мифе, произошло? Это была просто история, это было реально.
— У тебя есть братья, Болдуин?
— Нет. — Болдуин вошел в фойе, проводя по растрепанным волосам. — Хочешь одолжить одежду? Я могу бросить твою в стиральную машину.
Они оба улыбнулись ему. Он действительно был самым приятным человеком, которого она когда-либо встречала. Он нравился ей, но так же, как нравился ей Мэтт… ощущение, что он может быть братом, что он важен для нее, как и Фин. Она не испытывала ничего подобного к Рейне или Рею, и это заставляло ее нервничать… тем более, что Рейна была девушкой. Из-за Фина у нее в основном были друзья-мальчики, но все же она хотела, чтобы были подруги девочки.
Пока она следовала за Болдуином, он болтал о картинах на стене, когда они поднимались наверх, о первом разе, когда он выпрыгнул из окна второго этажа, и что-то о попытке заказать меч на eBay, что заставило его заземлиться.
Наверху он схватил футболку и джинсы, чтобы одолжить ей, и ремень, чтобы они не упали. У двери в ванную, он указал на полотенца.
— Пойду посмотрю, сколько пиццы мама оставила в морозилке. Наверное, лучше, чем куда-то идти, верно?
— Да, пожалуйста. — Она зевнула. — Прошло несколько долгих дней.
— Точно. — Он ушел, напевая.
Это была размытая пара часов, когда все ели и заявляли, что идут спать. Мэтт пытался поговорить о следующей части плана, но Фин пригрозил укусить его, если он не даст им несколько часов покоя. Близнецы, казалось, были ошеломлены всем, а Болдуин засыпал Фина и Мэтта вопросами. Пока мальчики рассказывали в основном точные истории о горе Рашмор, торнадо, троллях, валькириях и всем остальном, Лори дремала… пока не раздался звонок в дверь.
Сначала Лори растерялась. Она была в незнакомом доме, спала на незнакомом диване, одетая в чужую одежду. За звонком последовал стук, и рядом с ней оказался Болдуин. Увидев его, она вспомнила, где находится.
— Тролли не звонят в колокольчик, верно? — сказал он.
— Я так не думаю. — Она встала и пошла с ним к двери. Они по очереди посмотрели в дверной глазок.
На крыльце стояла девушка. У нее были короткие темные волосы, выкрашенные в розовый цвет на кончиках, и одежда, которая кричала «не отсюда»: модная укороченная куртка с меховым воротником, юбка, которая выглядела так, будто была сшита из разных материалов, и пара высоких розовых сапог.
— Она с вами? — спросил Болдуин.
Лори покачала головой.
— Да. — Болдуин открыл дверь.
— Привет.
Девушка улыбнулась им и сказала:
— Привет, я — Астрид. Я слышала, вы ищете моего парня.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ: МЭТТ — КОШМАР НАЯВУ
Поговорив немного с Болдуином, Мэтт задремал. Теперь ему снилось, что он снова дома, перед Ветрарблотом, а мать готовит Ракфиск на кухне.
— Я ухожу из бокса, — сказал он матери, доставая молоко из холодильника. — И из борьбы тоже.
Мать посмотрела на него, подняв нож, и нахмурилась. Джош и Джейк перестали есть. Все трое уставились на него.
— Я думаю присоединиться к футбольной команде, — сказал он. — Буду командным игроком. — Он поставил молоко на место. — Я все равно не очень хорошо дерусь.
— Ну конечно, — ответила мать. — Ты лучший в средней школе.
— Ты тоже будешь лучшим в школе, — сказал Джош, показывая ему большой палец. — Ты самородок, мини-Мэтт.
Мэтт захлопнул дверцу холодильника.
— Нет. Нет, это не так. Я паршивый боец. Вам нужно найти кого-то другого.
— Найти кого-нибудь другого для чего, дорогой? — спросила его мама.
— Мэтт? — прокричал его отец из холла.
— Здесь! — прокричала его мама.
Папа вошел, держа в руках коробку с дырками в крышке.
— Сегодня я тебе кое-что принес. Я знаю, мы всегда говорили, что у тебя не может быть домашнего животного, но думаю, что ты наконец готов.
— Наконец-то ответственный, — сказала его мама.