Выбрать главу

- Я думал то же самое о тебе, - парировал Эндрю. Наполнив свой бокал вином, он подошел к камину и облокотился о каминную доску. Все это время он не спускал с Дерека глаз.

- Если ты счел возможным так злоупотребить нашим всегдашним гостеприимством, то, может, ответишь мне на несколько вопросов? Разумеется, это не обязательно, но ты меня знаешь - если мне что-нибудь втемяшится в голову, я от своего не отступлю.

Как объяснить твои поступки? - Его трость стукнула о дубовый пол. - Ты сам ответишь мне на вопросы или мне спросить девушку?

Дерек хорошо знал Эндрю и понимал, что тот не намерен отступать. Если он не расскажет ему правды, тот начнет расспрашивать Меган. А этого не должно произойти. Она уже слишком много выстрадала из-за него, чтобы еще Эндрю унижал ее своими вопросами.

- Ну что ж, задавай свои вопросы. - Пожав плечами, Дерек наклонился, чтобы взять бутылку.

- Если эта девушка - не твоя жена и не шлюха, - Эндрю не обратил внимания на угрожающий взгляд Дерека, - то тогда кто же она, черт возьми?

- Дочь Томаса Бэнбриджа, - коротко сказал Дерек, как будто это объясняло все.

- Ты говорил мне о нем, и мне понятна твоя ненависть к этому человеку, но какое отношение к вашим с ним разборкам имеет его дочь?

- Это длинная история, Эндрю, и сейчас мне совсем не хочется ее рассказывать. Но если ты настаиваешь, я кое-что скажу. Девушка оказалась со мной после того, как я ездил в Лондон выручать свое наследство. - Тяжело вздохнув, Дерек стряхнул в тарелку пепел со своей сигары. - Мне всегда хотелось отомстить Бэнбриджуза все годы страданий, которые вытерпела моя мать, но получилось так, что этот мерзавец не стал бороться со мной, а попытался выместить свою злобу на Меган. Он выгнал ее из дому.

Поскольку я чувствовал за нее ответственность, я привез ее с собой. Дерек допил остатки вина. - Теперь твое любопытство удовлетворено?

- Не совсем, - сухо проговорил Эндрю, - допустим, ты объяснил, как она попала в Америку.

Но какие отношения связывают вас? Ты представляешь ее как свою жену, но сам до сих пор не узаконил ваши отношения. Как ты это объяснишь?

- Но ведь она дочь Бэнбриджа! - упрямо произнес Дерек.

- Но разве девушка виновата в своем происхождении? - покачав головой, проговорил Эндрю. - Ты любишь ее?

Этот неожиданный вопрос застал Дерека врасплох, но он попытался скрыть свое смущение и, раздраженно отодвинув кресло, направился к двери. Но Эндрю перегородил ему дорогу.

- Ты любишь ее? - настойчиво повторил он.

Дерек понял, что Эндрю не отступит, пока не получит ответа на свой вопрос.

- Я привязан к ней, - с горечью проговорил он.

- А ребенок, которого она носит, он твой?

Дерек кивнул.

Медленно покачав головой, Эндрю подошел к камину, взял свой бокал с вином и рассеянно стал вертеть его в руках, пристально глядя на рубиновую жидкость. Прошло несколько томительных минут, прежде чем он заговорил снова. Дерек уже открыл дверь, но в это время Эндрю тихо, но очень твердо произнес:

- Подожди. Удели мне еще немного времени.

Дерек повернулся к Эндрю.

- Ты знаешь, что всегда был мне как сын. Иногда мы спорили, в чем-то не соглашались друг с другом, но я не помню случая, чтобы ты разочаровал меня...

И вдруг такое! - Он замолчал. - Ты полагаешь, что стал взрослым, самостоятельным человеком, которому больше не нужны советы стариков, но я еще чувствую ответственность за тебя и считаю своим долгом высказать свое мнение. - Отпив из бокала, Эндрю поставил его на стол. - Поэтому прошу выслушать меня. Что будет, когда все узнают о твоем секрете?

- Я решу эту проблему, когда она возникнет, - холодно ответил Дерек.