Выбрать главу

- В этом нет необходимости. Они твои друзья, и я постараюсь потерпеть сегодня вечером.

- Спасибо. - Он церемонно поднес к губам ее руку. - Джейсон не только преданный друг, он еще и самый влиятельный член местного общества. Поговаривают, что он будет нашим губернатором.

- Это та самая пара, в доме которой я должна была служить гувернанткой?

- Да.

- Мне неприятно вспоминать об этом случае. Я каждый раз думаю, как быстро я согласилась на твой дьявольский план. Если бы я хоть немного тогда подумала, то сразу поняла бы, что ты меня обманываешь.

- Если бы ты это поняла, - прошептал он, наклонившись к ней, - то я бы проводил свои ночи один в холодной постели.

- Я что-то сомневаюсь в том, чтобы твоя постель долго пустовала, саркастически сказала Меган.

Дерек неопределенно пожал плечами.

- Если бы я был на твоем месте, то не слишком сопротивлялся бы визиту к Тайлерам. Они очень простые и радушные люди. Мы с Джейсоном отправимся в библиотеку обсуждать местные дела, а ты поведаешь Миранде о том, как счастлива оттого, что стала моей женой.

- Ах ты, негодяй, - замахнулась на него Меган.

Закончив есть, Дерек извинился и вышел из комнаты, унеся с собой загадочное письмо. Позже, когда Меган поднялась к себе наверх переодеться к вечернему визиту, она нашла Дерека, блаженно лежащего в ванне с горячей водой и курящего сигару.

Меган тихо зашла в комнату, осторожно закрыв за собой дверь, но почувствовала внезапный приступ тошноты от крепкого сигарного дыма.

- Что с тобой, Меган? - крикнул Дерек, увидев ее побледневшее лицо.

- Ничего, - слабо пробормотала она.

- Ты не выносишь дым?

- Получается, да. Я вернусь, когда ты примешь ванну. - Она повернулась к двери.

- Ерунда. - Он загасил сигару.

- Спасибо. - Подойдя к открытому окну, Меган глубоко вдохнула прохладный воздух.

- Хорошо, что ты пришла. Я уже собирался посылать за тобой. - Он внимательно оглядел ее, а затем потянулся к столу, на котором лежал конверт. - Я хочу, чтобы ты прочла это.

Меган покраснела. Взяв письмо из его рук, она села на кровать. Несколько секунд она неуверенно смотрела на конверт.

- Смелее, - сказал он.

Осторожно вынув листок, Меган быстро пробежала глазами содержание письма.

- Эндрю Джексон, - пробормотала она, - мне кажется, я слышала это имя раньше. Ах да, о нем говорил отец, правда, он не особенно хорошо о нем отзывался. - Она положила письмо на стол. - Он твой друг?

- Да. А твой отец, вероятно, говорил о нем в связи с участием войск Нового Орлеана в войне против Англии.

- Да, верно, - сказала она, - он был в ярости, что какие-то янки так хорошо сражаются против англичан. - Подойдя к гардеробу, она стала перебирать платья.

- Неужели этого не может сделать Эбби? - выразительно глядя на нее, спросил Дерек.

- Конечно, может. Ты хочешь, чтобы я ее позвала сейчас? - спросила она, смерив взглядом его обнаженное тело.

- Нет. - В его голосе послышалось раздражение. - Но ты можешь подождать, пока я закончу, и потом позвать ее. Не забывай, что у тебя есть горничная.

- Да, - сказала она, тоскливо озираясь вокруг и не зная, чем занять свои руки. - Может быть, тебе потереть спину? - робко предложила она.

- Это будет превосходно. - Он наклонился вперед, а Меган, став на колени, принялась энергично тереть его спину мочалкой.

- В письме мистер Джексон приглашает тебя в Хижину Отшельника, вспомнила она, - где находится эта Хижина?

- Хижина Отшельника - название плантации Эндрю, - объяснил он, - она расположена около Нэшвилла, штат Теннесси, и находится, моя радость, - он провел мокрым пальцем по ее подбородку, разглядывая, как капелька воды скатывается по гладкой шее на атласную грудь, - очень далеко отсюда.