- А теперь быстро убирайся из моего дома! - Дерек указал на дверь. - Я не собираюсь спрашивать, как ты попал сюда, - Меган мне все расскажет после того, как ты уберешься.
Не обращая внимания на слова Дерека, Томас повернулся к Меган.
- Ты должна пойти со мной! - злобно прошипел он.
Меган стояла, опустив голову, не в силах взглянуть ни на того, ни на другого. Тяжело вздохнув, она тихо произнесла:
- Нет, папа, я не поеду с тобой.
Томас позеленел от злости.
- Тогда ты знаешь, чего можешь ожидать, дочка! - Повернувшись на каблуках, он тяжелыми шагами вышел из комнаты.
Прошло несколько минут. Отведя взгляд от окна, Меган посмотрела на Дерека. Все в той же позе он стоял у двери, и лицо его пылало от гнева. Но, увидев, как расстроена и взволнована Меган, он взял себя в руки. Первой напряженную тишину прервала молодая женщина:
- Мне.., мне очень неприятно, что отец при, шел сюда.
- Ты знала о том, что он находится поблизости?
Меган кивнула.
- Да, и Чарльз приехал с ним.
- Так вот что беспокоило тебя последние дни! - догадался Дерек.
Она снова молча кивнула.
- Ты не забыла, что у тебя есть язык? Ты ведь так преуспела в словесных баталиях. Отчего же теперь ты решила набрать в рот воды? - Он раздраженно засунул в кобуру револьвер и, положив его в ящик стола, подошел к ней.
- Я не знала, что мне делать! - в отчаянии заламывая руки, воскликнула Меган.
- Ты могла рассказать все мне. Разве я не обещал, что твой отец никогда больше не навредит тебе? - Усадив ее, он подошел к столу, чтобы налить вина.
- Я хотела рассказать тебе все, но...
- Но ты все еще не доверяешь мне, - не обращая внимания на ее молчаливый протест, закончил за нее Дерек. - Выпей это. - Он протянул ей бокал, потом, отхлебнув глоток бренди из бутылки, сел рядом с ней. - Так, значит, вот о чем ты хотела рассказать мне сегодня утром!
- Да, - произнесла Меган, нервно крутя в пальцах ножку хрустального бокала и дрожа от страха.
- Ну что ж, это тоже прогресс, хотя и скромный. - Молодой человек саркастически улыбнулся. - Почему ты не пьешь вино, Меган? Оно успокоит твои нервы, хотя непонятно, отчего ты так боишься меня.
- Я не боюсь. - Сделав глоток из бокала, она посмотрела на него. Неужели тебе совсем не интересно, зачем они сюда приехали?
Пожав плечами, Дерек направился к буфету за новой порцией бренди.
- Что может привлекать таких людей? Возможно, деньги или драгоценности и ты, конечно. Я думаю, что, когда Томас протрезвел и понял, какие последствия будут иметь его поступки, - он решил привезти тебя обратно в Англию. - Дерек усмехнулся, потом добавил:
- Как может человек объяснить обществу, что он сам бросил свою дочь в объятия заезжего иностранца? Бьюсь об заклад, Томаса вынудили отправиться за тобой.
Сев рядом, Дерек положил на плечо Меган руку.
- Скажи мне, - он взял ее за подбородок, - почему ты не уехала с Томасом и Чарльзом? Неужели мое обаяние победило, и ты дала отставку своему бывшему жениху?
- Мне совсем не до шуток, Дерек, да и ты скоро станешь серьезным, когда узнаешь, зачем они сюда приехали. - Немного помолчав, она продолжила:
- Во-первых, я ни за что не уехала бы с ними... Томас никогда не скрывал, что не любит меня, и моя жизнь в родительском доме порою походила на каторгу. Так что по своей воле я бы к нему не вернулась. - Она допила вино и поставила на стол пустой бокал.
- Конечно, приятно узнать, что ты предпочла мое общество обществу Томаса Бэнбриджа, - съязвил Дерек.
- Перестань, Дерек, - раздраженно проговорила Меган, - мне нужно тебе кое-что сказать, но обещай, что не будешь перебивать меня.
- Как хочешь. - Немного удивленный серьезностью ее тона, он откинулся на спинку дивана.
Глубоко вздохнув, Меган продолжала:
- Я много думала, прежде чем сказать тебе это. - Она оглянулась, проверяя, нет ли кого, кроме них.
- Ты меня просто заинтриговала. Продолжай. - Дерек полез в карман за сигарой, но ее следующие слова заставили его остановиться.