Выбрать главу

Оливы скрипели и трещали. Высокие пальмы склонялись и вновь выпрямлялись, размахивая своими длинными листьями, словно вымпелами. Широкие листья платанов хлопали и шумели, а потом снова обвисали, пропустив мимо себя бешеный порыв ветра.

Грозовая туча заволокла небо; казалось, все пространство заполнилось густым туманом. Резкий запах серы захватывал дух, и яркий день сменился ночью.

И вдруг поток огня прорезал тьму. Деревья засверкали, словно объятые пламенем, и снова погрузились во мрак.

Еще раз вспыхнула молния, и грянул оглушительный гром, в котором потонули все прочие звуки.

Раскаты грома следовали друг за другом, черная туча раскалывалась огненными стрелами, и яростный тропический ливень подобно лавине обрушивался на землю.

Он струился потоками и водопадами, но вся сила бури исчерпалась в первом порыве.

Черная туча унеслась к югу, и сейчас же исчез пронзительный холод.

- Vamos a bajar, senores! (Спуститесь вниз, сеньоры!) - предложил дон Косме и проводил нас к лестнице.

Клейли и майор взглянули на меня, словно спрашивая, стоит ли идти. Возвращаться в гостиную нам было неприятно по целому ряду причин. Сцены семейного горя всегда тягостны для посторонних. Но каково было видеть это горе нам - офицерам той самой армии, которая принесла с собою несчастье. В нерешительности мы задержались на площадке.

- Нет, сеньоры, надо зайти на минутку. Мы принесли тяжелую новость, мы и должны придумать какое-нибудь утешение. Идемте!

Глава XV. ОПЯТЬ ХОРОШАЯ ПОГОДА

Вернувшись в гостиную к опечаленным дамам, мы подробно рассказали дону Косме о нашем десанте и осаде, подчеркивая полную невозможность пробраться сквозь расположение американских войск.

- И все-таки, дон Косме, - сказал я, - надежда есть. Кажется, вы можете найти выход из положения.

Мне пришло в голову, что такой богатый и почтенный испанец, как дон Косме, мог бы связаться с городом через испанский военный корабль, который, как я видел, стоял близ Сан-Хуана.

- О, скажите, капитан, скажите, какое средство вы придумали! - воскликнул дон Косме.

Дамы, услышав слово «надежда», тотчас подбежали ко мне.

- В гавани Вера-Круц стоит испанский военный корабль.

- Знаю, знаю! - оживленно отвечал дон Косме.

- Ах, вы знаете!

- О, да, - вмешалась Гвадалупе. - На борту этого корабля - дон Сант-Яго.

- Дон Сант-Яго? - спросил я. - Кто это такой?

- Наш родственник, капитан! - отвечал дон Косме. - Офицер испанского флота.

Сам не знаю почему, но мне неприятно было слышать эти слова.

- Итак, у вас есть друг на испанском корабле, - сказал я старшей сестре.

- Отлично! Он сможет вернуть вам брата.

Все кругом просияли. Дон Косме схватил меня за руку и умолял продолжать поскорее.

- Этому испанскому кораблю, - заговорил я, - конечно, разрешено общаться с городом. Вы должны немедленно отправиться на корабль и с помощью вашего друга еще до начала бомбардировки вызвать туда же сына. По-моему, это совсем нетрудно: наши батареи еще не сформированы.

- Сейчас же еду! - воскликнул дон Косме, вскакивая со стула. Дона Хоакина и ее дочери побежали собирать вещи к отъезду. Сладкая надежда окрыляла их…

- Но как же, сеньор, - сказал мне дон Косме, как только дамы вышли, - как же мне пройти через ваши линии? Вы думаете, мне позволят ехать на корабль?

- Мне придется проводить вас, дон Косме, - ответил я. - Очень жаль, что долг не позволяет мне поехать с вами сейчас же.

- О, сеньор! - горестно воскликнул испанец.

- Я имею поручение достать для американской армии стадо мулов…

- Мулов?!

- Да. Как раз за ними мы и направлялись на луг, что по ту сторону леса.

- Правильно, капитан: там не меньше сотни мулов. Все они мои. Берите их, пожалуйста.

- Но мы хотим заплатить за них, дон Косме! Майор Блоссом уполномочен заключить с вами договор.

- Как вам угодно, джентльмены. Но ведь вы будете возвращаться в лагерь по старому пути и заедете за мной?

- Конечно, - отвечал я, - и притом как можно скорее. А далеко до этого луга?

- Не больше трех-четырех километров. Я поехал бы с вами, но… - Тут дон Косме словно бы заколебался, а затем подошел ко мне ближе и тихо сказал: - Дело в том, сеньор капитан, что я был бы очень рад, если б взяли у меня мулов без моего согласия. Я несколько замешан в здешние политические дела; Санта-Анна - мой враг, и, если я войду с вами в соглашение, он погубит меня.

- Понимаю, - сказал я. - В таком случае, дон Косме, мы возьмем ваших мулов насильно, а вас самих приведем в американский лагерь пленником. Так мы, грубые янки, расплачиваемся за гостеприимство!